"سقفنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestro techo
        
    • el techo
        
    • nuestro propio techo
        
    Entonces no puedes vivir bajo nuestro techo más tiempo con nuestra familia. Open Subtitles لمْ يعد بإمكانكِ الإقامة تحت سقفنا و مع عائلتنا إذاً
    En serio, con todo el trabajo pesado bajo nuestro techo, una de las intervenciones más utilizadas y auténticas que conocemos, es hacer galletas. TED بحق , حتى في حين حدوث الامور الثقيلة تحت سقفنا واحدة من أكثر التدخلات المجربة والحقيقة التي عرفنا بها, هي خبز البسكويت
    Este tipo trepo a nuestro techo en un segundo. Open Subtitles لقد قفز هذا الرّجل على سقفنا في جزء من الثانية
    No es posible que tengamos 2 chicos cuyas hormonas están explotando viviendo bajo nuestro techo. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا أن نقبل لصبيين بهرموناتهم النشيطة العيش معا تحت سقفنا
    Cuando salí esta mañana a recoger el periódico vi una pizza en el techo. Open Subtitles عندما خرجتُ هذا الصباح لأحضر الجريدة رأيتُ بيتزا فوق سقفنا
    bajo nuestro propio techo. Open Subtitles تحت سقفنا بيتنا
    Tenemos dos adolecentes viviendo bajo nuestro techo. Open Subtitles لدينا إثنان مراهقان يعيشان تحت سقفنا
    Cuando te mudaste aquí acordamos que mientras vivieras bajo nuestro techo, tomarías tus medicinas. Open Subtitles عقدنا اتفاقا عندما عدت الى هنا انه طالما أنت تحت سقفنا سوف تتناول أدويتك
    Si vas a vivir bajo nuestro techo tendrás que cumplir nuestras reglas. Open Subtitles إذا كنت ستسكنين تحت سقفنا فستتبعين قوانيننا
    Así que nada de alcohol para bajar tus emociones, queremos mantener a nuestras niñas a salvo mientras vivan debajo de nuestro techo Open Subtitles إذاً بعيداً عن إستخدام ،ألكحول لكبت مشاعرنا يمكننا أن نحاول إبقائها آمنة بينما هي تعيش تحت سقفنا
    Hay agua goteando de nuestro techo. Open Subtitles هناك مياه تتسرب من سقفنا
    Gracias, pero nuestro techo no es tan alto. Open Subtitles شكرا لكن سقفنا ليس بهذا الارتفاع
    sentado bajo nuestro techo,comiendo nuestra comida, usando el apellido? Open Subtitles -جالس تحت سقفنا, يأكل طعامنا, يستخدم أسم عائلتنا ؟
    nuestro techo tenía tantos agujeros que podrías... haber freído una vaca a través de ella. Open Subtitles سقفنا به فتحات يمكنك القاء بقرة خلاله
    Además, nuestro techo se vería un 70% más bonito, así que ahí tienes tu 100%. Open Subtitles أضافه الى أن سقفنا سيصبح أجمل بنسبة 70%
    Lo que todo Capua desea ver, pero que sólo unos pocos privilegiados bajo nuestro techo podrán presenciar. Open Subtitles ما تتوق كل (كابوا) لرؤيته، لكنّ قلة مميزون فقط سيشهدونه تحت سقفنا
    Perdimos nuestro techo... Open Subtitles لقد خسرنا سقفنا
    Bueno, desde luego es un gran día en Downton al recibir a un duque bajo nuestro techo. Open Subtitles حسناً, بالتأكيد هو يوم رائع على (دوان تاون). لنستضيف دوق تحت سقفنا.
    No tenemos seguido un miembro del Clan Zamora bajo nuestro techo. Open Subtitles مِن عشيرة 'زامورا' تحت سقفنا
    Eso explica los fuertes gemidos que hemos estado oyendo por el techo, las pareces y, el más perturbador, por el desagüe. Open Subtitles إذن، هذا يوضح سبب صوت اللهاث العالي ،الذي نسمعه من سقفنا و حوائطنا والأكثر أرباكاً، من الصرف الصحي الخاص بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus