| Entonces no puedes vivir bajo nuestro techo más tiempo con nuestra familia. | Open Subtitles | لمْ يعد بإمكانكِ الإقامة تحت سقفنا و مع عائلتنا إذاً |
| En serio, con todo el trabajo pesado bajo nuestro techo, una de las intervenciones más utilizadas y auténticas que conocemos, es hacer galletas. | TED | بحق , حتى في حين حدوث الامور الثقيلة تحت سقفنا واحدة من أكثر التدخلات المجربة والحقيقة التي عرفنا بها, هي خبز البسكويت |
| Este tipo trepo a nuestro techo en un segundo. | Open Subtitles | لقد قفز هذا الرّجل على سقفنا في جزء من الثانية |
| No es posible que tengamos 2 chicos cuyas hormonas están explotando viviendo bajo nuestro techo. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا أن نقبل لصبيين بهرموناتهم النشيطة العيش معا تحت سقفنا |
| Cuando salí esta mañana a recoger el periódico vi una pizza en el techo. | Open Subtitles | عندما خرجتُ هذا الصباح لأحضر الجريدة رأيتُ بيتزا فوق سقفنا |
| bajo nuestro propio techo. | Open Subtitles | تحت سقفنا بيتنا |
| Tenemos dos adolecentes viviendo bajo nuestro techo. | Open Subtitles | لدينا إثنان مراهقان يعيشان تحت سقفنا |
| Cuando te mudaste aquí acordamos que mientras vivieras bajo nuestro techo, tomarías tus medicinas. | Open Subtitles | عقدنا اتفاقا عندما عدت الى هنا انه طالما أنت تحت سقفنا سوف تتناول أدويتك |
| Si vas a vivir bajo nuestro techo tendrás que cumplir nuestras reglas. | Open Subtitles | إذا كنت ستسكنين تحت سقفنا فستتبعين قوانيننا |
| Así que nada de alcohol para bajar tus emociones, queremos mantener a nuestras niñas a salvo mientras vivan debajo de nuestro techo | Open Subtitles | إذاً بعيداً عن إستخدام ،ألكحول لكبت مشاعرنا يمكننا أن نحاول إبقائها آمنة بينما هي تعيش تحت سقفنا |
| Hay agua goteando de nuestro techo. | Open Subtitles | هناك مياه تتسرب من سقفنا |
| Gracias, pero nuestro techo no es tan alto. | Open Subtitles | شكرا لكن سقفنا ليس بهذا الارتفاع |
| sentado bajo nuestro techo,comiendo nuestra comida, usando el apellido? | Open Subtitles | -جالس تحت سقفنا, يأكل طعامنا, يستخدم أسم عائلتنا ؟ |
| nuestro techo tenía tantos agujeros que podrías... haber freído una vaca a través de ella. | Open Subtitles | سقفنا به فتحات يمكنك القاء بقرة خلاله |
| Además, nuestro techo se vería un 70% más bonito, así que ahí tienes tu 100%. | Open Subtitles | أضافه الى أن سقفنا سيصبح أجمل بنسبة 70% |
| Lo que todo Capua desea ver, pero que sólo unos pocos privilegiados bajo nuestro techo podrán presenciar. | Open Subtitles | ما تتوق كل (كابوا) لرؤيته، لكنّ قلة مميزون فقط سيشهدونه تحت سقفنا |
| Perdimos nuestro techo... | Open Subtitles | لقد خسرنا سقفنا |
| Bueno, desde luego es un gran día en Downton al recibir a un duque bajo nuestro techo. | Open Subtitles | حسناً, بالتأكيد هو يوم رائع على (دوان تاون). لنستضيف دوق تحت سقفنا. |
| No tenemos seguido un miembro del Clan Zamora bajo nuestro techo. | Open Subtitles | مِن عشيرة 'زامورا' تحت سقفنا |
| Eso explica los fuertes gemidos que hemos estado oyendo por el techo, las pareces y, el más perturbador, por el desagüe. | Open Subtitles | إذن، هذا يوضح سبب صوت اللهاث العالي ،الذي نسمعه من سقفنا و حوائطنا والأكثر أرباكاً، من الصرف الصحي الخاص بنا |