"سكة حديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de ferrocarril
        
    • ferroviario
        
    • del ferrocarril
        
    • ferrocarril de
        
    • de tren
        
    • un riel
        
    • vía férrea
        
    • un ferrocarril
        
    • ferrocarriles
        
    • la línea
        
    • línea férrea
        
    • línea ferroviaria
        
    • vías
        
    Hicimos la red de ferrocarril transcontinental, TED أنجزنا سكة حديد عابرة للقارات، مشروع مارشال.
    He visto balancearse un columpio y he oído a un diamante tintinear, he visto una traviesa de ferrocarril de lunares. Open Subtitles رأيت شرفة أمامية تتأرجح سمعت خاتم ماسى رأيت ربطة سكة حديد قماش منقطة
    El acto debe conllevar el riesgo de incendio, derrumbamiento, explosión, inundación, daño marítimo o accidente ferroviario o aéreo, y la pena es de prisión por un máximo de seis años. UN على أن يكون ذلك الفعل منطويا على خطر نشوب حريق أو وقوع انهيار أو انفجار أو فيضان أو ضرر بحري أو حادث سكة حديد أو حادث طائرة، والعقوبة في هذه الحالة تكون السجن لمدة لا تتجاوز 6 سنوات.
    Una semana después de lo del ferrocarril de Bergen, llamamos a la compañía Hurtigruten y empezamos a planear nuestro próximo show. TED لذا بعد أسبوع من سكة حديد بيرغن، قمنا بالاتصال بشركة هرتغرتين وبدأنا التخطيط لبرنامجنا القادم.
    - No es una carretera, es un canal. - No, una vía de tren. Open Subtitles هذا ليس طريقاً , انها قناة كلا , انه خط سكة حديد
    Yo prefiero tener un riel. Open Subtitles أفضل عليها الصور التي تُظهر سكة حديد
    Estoy en una especie de antigua vía férrea. Hay ataúdes por todas partes. Open Subtitles أنا تقريباً في سكة حديد قديمة هنالك توابيت في كل مكان
    Recientemente firmamos un memorándum de tres partes sobre la construcción de un ferrocarril desde Turkmenistán al Pakistán a través del Afganistán. UN وقمنا مؤخرا بالتوقيع على مذكرة ثلاثية اﻷطراف تتعلق بإنشاء سكة حديد تمتد من تركمانستان إلى باكستان وتمر عبر أفغانستان.
    El transporte multimodal de tránsito se había realizado desde principios del decenio de 1980 por conducto de los ferrocarriles siberianos que conectaban a China con gran cantidad de países de Asia y Europa. UN وأوضح أن النقل العابر المتعدد الوسائط قد بدأ منذ بداية الثمانينات عن طريق سكة حديد سيبيريا التي تربط الصين بعدد كبير من البلدان في آسيا وأوروبا.
    En esa ruta hay un cruce de ferrocarril en muy mal estado Open Subtitles هناك خط سكة حديد مقاطعة في حالة سيئة خطرة على طول الطريق
    Vale, hay un túnel de ferrocarril cerrado a las afueras de Washington. Open Subtitles حسناً ، يتواجد خط سكة حديد لا يعمل بخارج حدود العاصمة
    La urbanización y el parque estaban separados por una línea muerta de ferrocarril, a lo largo de la cual se habían realizado cortes y se habían construido terraplenes. UN وكان يفصل المباني عن الحديقة إنشاءات أساسية لخط سكة حديد فرعي غير مستعمل وتحتوي الإنشاءات على أخاديد وجسور مشيدة عبر الخط.
    - Un clavo de ferrocarril... nos enviaría derechos a los Stivilettos ¿No? Open Subtitles -مسمار سكة حديد .. يقودنا مباشرة إلى آل (ستيفيليتو)، صحيح؟
    iii) El acuerdo ferroviario de Santa Cruz-Trinidad (31 de diciembre de 1970); UN `٣` اتفاق سكة حديد سانتا كروز - ترينيداد )١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٧٩١(؛
    iii) el acuerdo ferroviario de Santa Cruz-Trinidad (31 de diciembre de 1970); UN `٣` اتفاق سكة حديد سانتا كروز - ترينيداد )١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٧٩١(؛
    Yo soy Rollin H. Parker, emisario personal del Sr. Thaddeus Rains... presidente del ferrocarril Rock Northern. Open Subtitles انا رولينغ باركر مبعوث ثاديوس راينز رئيس سكة حديد روك الشمالية
    Soy Dick Barlow, Jefe de la Policía, del ferrocarril Union Pacific. Open Subtitles أنا ديك بارلو قائد الشرطة في سكة حديد يونيون باسيفك
    Se usa para unir vías de tren. Open Subtitles ستعمل على لحم روابط سكة حديد مع بعضها البعض
    ¿Nunca has saltado en un riel antes? Open Subtitles أنت لم تقفز فوق سكة حديد من قبل؟
    Pues miren, los británicos pensaron en construir una vía férrea que funcionaría todo el camino desde donde estamos en Tailandia a Birmania. Open Subtitles كما ترون، البريطانيون فكروا بشأن ،بناء سكة حديد التي تمر كُل الطريق من مكاننا هُنا ."في "تايلاند" إلى "بورمــا
    Cuarenta raíles y cien amarres no forman un ferrocarril. Open Subtitles أربعون قضيب حديدي و 100 عارضة خشبية لا تشكل سكة حديد
    En los últimos años se han construido dos nuevos ferrocarriles y ya se está construyendo un tercero, que ha aumentado la expansión del sistema con casi 500 kilómetros más. UN وفي السنوات الأخيرة أنشئ خطا سكة حديد جديدان ويجري العمل على إنشاء خط سكة حديد ثالث، مما زاد من حجم الشبكة بما يقرب من 500 كيلومتر.
    Hasta la fecha, esos esfuerzos no han tenido éxito, aunque ambas partes han continuado los trabajos preparatorios para abrir la línea férrea Zagreb-Okucani; con todo, los serbios condicionaron firmemente la aplicación de cualquier medida a la renovación del mandato de la UNPROFOR. UN ومع أن هذه الجهود لم تحقق نجاحا حتى اﻵن، فإن الجانبين يواصلان اﻷعمال التحضيرية لفتح سكة حديد زغرب - أوكوكاني رغم أن الصرب ربطوا تنفيذ ذلك قطعا بتحديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Y yo trato de llevar una línea férrea. Open Subtitles أنا أحاول إدارة سكة حديد بحق المسيح
    Se trata de una ruta por carretera, pero hay una importante cabecera de línea ferroviaria en Termez, en la frontera entre Uzbekistán y el Afganistán, con instalaciones de almacenamiento, para transbordo, etc., que podría servir de punto de estacionamiento del tráfico de tránsito por el Afganistán, porque la distancia de Termez a Karachi es de unos 2.000 kilómetros. UN وهذا الطريق بري، ولكن هناك رأس سكة حديد في تِرمِز، على الحدود بين أوزبكستان وأفغانستان، تتوفر فيه مرافق للتخزين والشحن العابر وغيره، ويمكنها أن تخدم كنقطة انطلاق مهمة لحركة النقل العابر ﻷفغانستان. وتصل المسافة بين تِرمِز وكراتشي الى ٠٠٠ ٢ كيلومتر تقريبا.
    Terry acaba de poner un material rodante IRT en unas vías intercambiables. Open Subtitles تيري وضع دعامة على حافة قطار على سكة حديد ثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus