El orador condena el plan para construir 2.600 nuevas viviendas en Jerusalén Oriental. | UN | وأدان خطة بناء 600 2 وحدة سكنية جديدة في القدس الشرقية. |
En 1980 había comenzado la construcción de unas 35.000 nuevas viviendas, de las cuales dos tercios se financiaban mediante préstamos del Banco de la Vivienda. | UN | ففي عام ٠٨٩١ بدأ بناء ٠٠٠ ٥٣ وحدة سكنية جديدة حصل ثلثاها على قروض من بنك الاسكان. |
El Sr. Netanyahu dio a conocer que los asentamientos de la región pronto recibirían la aprobación final para construir 470 nuevas viviendas. | UN | وأعلن السيد نتانياهو أن المستوطنات في المنطقة ستحصل عما قريب على الموافقة النهائية لبناء ٤٧٠ وحدة سكنية جديدة. |
El plan de desarrollo incluía 600 viviendas nuevas, cuya construcción ya se había iniciado en 1994. | UN | وشملت خطة التطوير إقامة ٦٠٠ وحدة سكنية جديدة التي بدأ تشييدها بالفعل في عام ١٩٩٤. |
En dicho plan se prevé la construcción de 2.300 nuevas viviendas y 2.500 apartamentos turísticos en Mamot, Ma ' ale Gamla, Kanaf y Had Nes. | UN | وينص هذا المشروع على بناء ٣٠٠ ٢ وحدة سكنية جديدة و ٥٠٠ ٢ مسكن ﻷغراض السياحة في ماموت وماعال وجمله وكناف وهاد نكس. |
El Organismo consiguió entregar 256 nuevas viviendas y reparar 547 más, pero no pudo reparar y construir las viviendas al veloz ritmo en que eran destruidas, especialmente en Rafah. | UN | وتمكنت الوكالة من توفير 256 وحدة سكنية جديدة وإصلاح 547 مأوى للاجئين، لكنها لم تتمكن من مجاراة الوتيرة السريعة لتدمير المآوي، لا سيما في رفح. |
Según la información reciente, pronto se habrían de construir hasta 1.000 nuevas viviendas. | UN | وقد أفادت التقارير الأخيرة بأنه سيجري قريبا تشييد ما يصل إلى 000 1 وحدة سكنية جديدة. |
Se prevé que se destinen fondos para un máximo de 25.000 nuevas viviendas a lo largo de 10 años; | UN | ويتوقع أن تُدعم 000 25 وحدة سكنية جديدة على مدى عشر سنين. |
Sin embargo, poco después, Israel anunció su decisión de construir nuevas viviendas. | UN | ومع ذلك فقد أعلنت إسرائيل بعد ذلك بقليل قراراتها المتعلقة بإنشاء وحدات سكنية جديدة. |
Gracias al proyecto se construirán 30.000 nuevas viviendas de bajo costo en seis localidades de la Ribera Occidental en los próximos cinco años. | UN | وسوف يركز المشروع على إنشاء 000 30 وحدة سكنية جديدة ميسورة في ستة مواقع من الضفة الغربية خلال السنوات الخمس القادمة. |
Los resultados de un estudio sobre la crisis de vivienda han propiciado el aumento de los subsidios destinados a financiar la construcción de nuevas viviendas y el establecimiento de un programa de distribución de la tierra. | UN | وأدت دراسة عن أزمة السكن إلى زيادة التخصيصات في مجال الإسكان لتمويل برنامج بناء مجمعات سكنية جديدة وتوزيع الأراضي. |
Además, se aprobó la construcción de nuevas viviendas en asentamientos ubicados en Jerusalén Oriental. | UN | ووافقت السلطات الإسرائيلية، بالإضافة إلى ذلك، على بناء وحدات سكنية جديدة في مستوطنات تقع في القدس الشرقية. |
A juzgar por las últimas declaraciones, la posición de Israel al respecto corrobora que el Gobierno se propone construir miles de nuevas viviendas en la Ribera Occidental a lo largo de la línea que separa a Israel del territorio palestino ocupado. | UN | وقد كشفت اﻹعلانات الصادرة مؤخرا عن نوايا اسرائيل في بناء ألف وحدة سكنية جديدة في الضفة الغربية على طول الخط الفاصل بين اسرائيل واﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
En este contexto, y teniendo en cuenta estos antecedentes, la decisión reciente del Gobierno de Israel de construir nuevas viviendas en la Jerusalén oriental suscita preocupaciones de carácter fundamental. | UN | وفي هذا السياق وإزاء هذه الخلفية، فإن قــرار الحكومة اﻹسرائيلية مؤخرا ببناء وحدات سكنية جديدة في القدس الشرقية يثير أوجه قلق ذي طبيعة جوهريــة. |
d) Ampliación de asentamientos (adición de nuevas viviendas) en la Ribera Occidental: | UN | )د( توسع الاستيطان )إضافة وحدات سكنية جديدة( في الضفة الغربية؛ |
El Comité también acoge con agrado la decisión del Gobierno de crear un cinturón verde en torno a la ciudad, así como su compromiso de construir 12.500 nuevas viviendas para comunidades de bajos ingresos. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بقرار الحكومة إنشاء حزام أخضر حول مدينة سانتو دومينغو وبالتزامها ببناء ٠٠٥ ٢١ وحدة سكنية جديدة للفئات المحلية المنخفضة الدخل. |
En junio de 1999, varios colonos de “Ariel”, al sur de Naplusa, obtuvieron permiso para construir 1.000 nuevas viviendas. | UN | وفي حزيران/يونيه ٩٩٩١، حصل مستوطنو " آرييل " ، جنوب نابلس، على ترخيص لبناء ٠٠٠ ١ وحدة سكنية جديدة. |
Habida cuenta de que la media personas por familia es de 2,47, se necesitan por lo menos 385 viviendas nuevas. | UN | ونظرا لأن متوسط أعضاء الأسر المعيشية يبلغ 2.47 شخصا، فإن هناك حاجة إلى وحدات سكنية جديدة يبلغ عددها 385 على الأقل. |
Según estimaciones hace falta construir más de 2 millones de viviendas nuevas para cubrir el déficit. | UN | وتشير بعض التقديرات إلى أن سد هذا العجز يستلزم بناء مليوني وحدة سكنية جديدة. |
En 2001, su Gobierno empezó a aplicar su programa de desmantelamiento de los campamentos, mediante la construcción de 61 nuevas zonas residenciales. | UN | وشرعت حكومته منذ عام 2001 بتنفيذ برنامجها لإغلاق المخيمات، وبناء 61 منطقة سكنية جديدة. |
El objetivo del Departamento es suministrar 120 nuevas unidades de vivienda arrendadas por año. | UN | وتهدف مساعي الإدارة إلى توفير 120 وحدة سكنية جديدة للاستئجار كل سنة. |