Las consultas oficiosas fueron presididas por el Embajador B. Skogmo, de Noruega. | UN | وقد ترأس المشاورات غير الرسمية السفير ب. سكوغمو من النرويج. |
Tiene la palabra el distinguido representante de Noruega, Embajador Skogmo. | UN | وأعطي اﻵن الكلمة لممثل النرويج الموقر، السفير سكوغمو. |
Tiene la palabra el representante de Noruega, el Embajador Skogmo. | UN | واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثل النرويج، السفير سكوغمو. |
Tiene la palabra el representante de Noruega, Embajador Skogmo. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج، السفير سكوغمو. |
Ahora tiene la palabra el Embajador Skögmo, representante de Noruega. | UN | يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية النرويج، السفير سكوغمو. |
Tiene ahora la palabra el representante de Noruega, Embajador Skogmo. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل النرويج، السفير سكوغمو. |
Quedo especialmente agradecido a los coordinadores regionales, el Embajador Ali Khorram, del Irán, el Embajador Kalman Petocz, de Eslovaquia, y el Embajador Bjorn Skogmo, de Noruega. | UN | أوجه شكرا خاصا إلى منسقي اللجان الإقليمية: السفير علي خرمْ من إيران، والسفير كالمان بتوتش من سلوفاكيا، والسفير بيورن سكوغمو من النرويج. |
2. El Sr. Skogmo felicitó a la Alta Comisionada por su reelección por la Asamblea General y elogió su excepcional manera de dirigir la Oficina. | UN | ٢ - وهنأ السيد سكوغمو المفوضة السامية على إعادة انتخاب الجمعية العامة لها مشيدا بقيادتها البارعة للمفوضية. |
6. El Sr. Skogmo concluyó su intervención haciendo hincapié en la necesidad de proseguir los esfuerzos para lograr la seguridad de los refugiados y las personas desplazadas y de aquéllos cuya misión es protegerlos. | UN | ٦ - واختتم السيد سكوغمو كلمته مشددا على ضرورة مواصلة الجهود لضمان سلامة اللاجئين والمشردين وسلامة المكلفين بحمايتهم. |
Para tratar algunos de estos problemas, el Presidente del Comité Ejecutivo, Embajador B. Skogmo de Noruega, organizó una serie de consultas oficiosas. | UN | ودعا رئيس اللجنة التنفيذية، السفير ب. سكوغمو من النرويج، إلى عقد سلسلة من المشاورات غير الرسمية لمعالجة بعض هذه القضايا. |
2. El Embajador Skogmo felicitó a la Alta Comisionada por su reelección por la Asamblea General, y elogió su excepcional manera de dirigir la Oficina. | UN | ٢- وهنأ السفير سكوغمو المفوضة السامية على إعادة انتخاب الجمعية العامة لها مشيدا بقيادتها البارعة للمفوضية. |
(Firmado): Bjorn Skogmo (Firmado): Risto Veltheim | UN | )التوقيع(: بورن سكوغمو )التوقيع(: ريستو فلثايم |
Vicepresidente: Sr. Björn Skogmo (Noruega) | UN | نائب الرئيس: السيد بيورن سكوغمو )النرويج( |
Sr. Skogmo (Noruega) [traducido del inglés]: Deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد سكوغمو )النرويج( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، أود، أن أهنئكم على اضطلاعكم برئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
1. La quinta reunión del Comité Permanente fue abierta por el Vicepresidente del Comité Ejecutivo, Su Excelencia el Sr. Björn Skogmo (Noruega). | UN | ١ - افتتح نائب رئيس اللجنة التنفيذية، صاحب السعادة السيد بيورن سكوغمو )النرويج( الاجتماع الخامس للجنة الدائمة. |
I. INTRODUCCION 1. La reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Embajador Björn Skogmo (Noruega), Vicepresidente del Comité Ejecutivo. | UN | ١- قام سعادة السفير بجورن سكوغمو )النرويج(، نائب رئيس اللجنة التنفيذية، بافتتاح الاجتماع. |
El Presidente saliente, Sr. Björn Skogmo (Noruega), declaró abierto el período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، السيد بيورن سكوغمو )النرويج(. |
3. A continuación el Sr. Skogmo observó que la inestabilidad en determinadas regiones del mundo interponía nuevas dificultades a la labor humanitaria, en particular en el contexto contemporáneo de los problemas de financiación y recortes de programas. | UN | ٣ - وأشار السيد سكوغمو إلى أن عدم الاستقرار في بعض مناطق العالم يخلق تحديات جديدة للعمل اﻹنساني، خاصة في السياق الراهن لمشاكل التمويل وتخفيضات البرامج. |
1. La reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Embajador Björn Skogmo (Noruega), Presidente del Comité Ejecutivo. | UN | ١- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير بيورن سكوغمو )النرويج(. |
1. La reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Embajador Björn Skogmo (Noruega), Presidente del Comité Ejecutivo. | UN | ١- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية سعادة السفير بيورن سكوغمو )النرويج(. |
Tiene ahora la palabra el representante de Noruega, Embajador Skögmo. | UN | واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل النرويج، السفير سكوغمو. |