Hasta aquí, este disfraz ha funcionado... pero recuerden, somos tortugas no guardias de honor. | Open Subtitles | حتى الآن هذا التنكر فعال ولكن تذكروا نحن سلاحف ولسنا حراساً شرفيين |
DL: Vio peces, delfines, ballenas, tiburones, e incluso algunas tortugas marinas. | TED | د. ل. : لقد رأت سمك، دلافين، حيتان، قروش، و حتى بعض سلاحف البحر. |
Así que creo que en todas las etapas, existe esa metáfora, hay tortugas hasta el final. | TED | لذلك، أظن أنه عند كل مرحلة لدينا هذه الإستعارة، هناك سلاحف على طول الطريق. |
Imaginaba tiburones gigantes que dominaban la cadena trófica y elegantes tortugas que bailaban entre los arrecifes de coral. | TED | لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية. |
¿Quieres quedar esta noche y hacer el amor al estilo tortuga ninja? | Open Subtitles | أتريد أن نتسكع الليلة و نمارس جنس سلاحف النينجا ؟ |
Las tortugas marinas tienen caparazones más planos y livianos para deslizarse aerodinámicamente a través del agua. | TED | سلاحف البحار ذات أصداف ملساء ولامعة؛ من أجل حركة سلِسة في الماء. |
Le dije: "No, no, son sólo pájaros y tortugas, no nosotros". | Open Subtitles | لا ،إنهم مجرد طيور و سلاحف و لكن ليس نحن |
Y un día... encontré un recipiente de vidrio roto... con cuatro tortugas bebés. | Open Subtitles | وذات يوم عثرت على زجاجة محطمة ومبعثرة وأربع سلاحف صغيرة |
No sé qué hacían, pero las tortugas marinas vinieron hasta la casa. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت |
Son una de las tortugas de agua dulce más grandes del mundo, de más de 1 m de largo y con un peso de más de 40 Kg. | Open Subtitles | انهم احد اضخم سلاحف المياه فى العالم طولها يتعدى المتر ووزنها يزيعد عن الاربعون كيلوجرام |
No hay tortugas a donde va papá. | Open Subtitles | لا يوجد سلاحف حيثما سيذهب والدك |
Y en la cuarta mañana. Juntó un par de tortugas marinas, Las ató unas a otras y armó una balsa. | Open Subtitles | في اليوم الرابع ربط اثنين من سلاحف البحر |
Okey, Darnell, estas pintando pintando una tortuga ahora mismo, y no estoy pidiendo consejos legales a ti, o a cualquier otro pintor de tortugas. | Open Subtitles | ولن آخذ استشارة قانونية منك أو من أي دهان سلاحف آخر |
Mamá, no puedes vender mis tortugas ninjas. | Open Subtitles | أمي ، لا يمكنك بيع سلاحف النينجا التي لي |
Las Falsas tortugas deben aguardar el Ilamado. | Open Subtitles | أي سلاحف مخادعة, تنتظر في الأجنحة حتى تستدعى |
De hecho, más de 25 tipos de tortugas de agua dulce en China están ahora disminuyendose poco a poco. | Open Subtitles | في الواقع، إن أغلب أنواع سلاحف الماء العذب ال 25، في الصين تعتبر نادرة جداً |
Es un accesorio de las tortugas Ninjas. | Open Subtitles | إنّه مُلحق لدراسة شخصيّات سلاحف النينجا |
Las tortugas verdes de mar adoran llenarse el estómago con gelatina venenosa. | Open Subtitles | سلاحف البحر الخضراء تحب ملئ معدتهم الحديدية بالهلام السام |
Pero a pesar de todo, podrán ver lo que parecen cuatro tortugas gigantes! | Open Subtitles | ولكن بالرغم من ذلك ، يبدو من مظهرهم إنهم أربعة سلاحف عملاقة |
Acabo de comprar algunos bebés tortuga y nadie va a alimentarlas | Open Subtitles | لقد إشتريت للتو سلاحف صغيرة و لا أحد يعلم كيف يطعمها |
Si los monstruos siguen ganando poder, en especial el Tortusaurus, - estamos jodidos. | Open Subtitles | إذا استمر الوحوش في الظهور، وخصوصاً سلاحف الديناصور، فنحن هالكون |