"سلامة الملاحة البحرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la seguridad de la navegación marítima
        
    • la seguridad marítima
        
    • la seguridad de la navegación y
        
    • de la seguridad de la navegación
        
    Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima,1988 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988
    Protocolo de 2005 relativo al Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima UN بروتوكول عام 2005 المحلق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 2005
    i) Convenio de Roma para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima de 1988; UN `1 ' اتفاقية روما لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988،
    Además, hace poco decidimos adherirnos a la Convención de Roma para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, de 1988. UN وقررنا مؤخرا الانضمام إلى اتفاقية روما لعام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    Convención para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima. UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    Actos contra la seguridad de la navegación marítima UN الأعمال المرتبكة ضد سلامة الملاحة البحرية
    Para la República de Corea, país marinero, la seguridad de la navegación marítima es cuestión de suma preocupación. UN وتمثل مسألة سلامة الملاحة البحرية أحد الشواغل الكبيرة لجمهورية كوريا، فهي بلد بحري.
    1988 Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima UN 1988 اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    :: Convenio para la Represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima. UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, 1988 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988
    Convenio y Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية والبروتوكول
    La República de Corea es parte en la Convención para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y en su Protocolo. UN وجمهورية كوريا طرف في اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية والبروتوكول التابع لها.
    :: Noruega apoya las enmiendas propuestas para fortalecer el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (Convenio SUA). UN :: وتؤيد النرويج التعديلات المقترحة لتعزيز اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    Además, participa activamente en la revisión que se está llevando a cabo del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (Convenio SUA). UN وتشارك السويد مشاركة فعالة في عملية التنقيح الجارية لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    2. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, aprobado en Roma el 10 de marzo de 1988; UN 2 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية التي اعتمدت في روما في 10 آذار/مارس 1988؛
    Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (Convenio SUA) UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    :: El Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima. UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    Los Estados partes en el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima aprobaron Protocolos del convenio que contenían diversas enmiendas relativas a la no proliferación. UN وأقرت الدول الأطراف في اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية البروتوكولات التي تتضمن إدخال عدة تعديلات في مجال عدم الانتشار على هذه الاتفاقية.
    Esos actos amenazan la seguridad de la navegación marítima. UN إن تلك الأعمال تهدد سلامة الملاحة البحرية.
    Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    Revisión del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad marítima UN تنقيح اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    Con la reunión de Singapur se estableció formalmente el Mecanismo de Cooperación para aumentar la seguridad de la navegación y la protección del medio ambiente en los estrechos de Malaca y Singapur. UN وأنشأ اجتماع سنغافورة بشكل رسمي آلية التعاون لتعزيز سلامة الملاحة البحرية وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة.
    Promoción de la seguridad de la navegación marina contra la piratería y el robo a mano armada en el mar y contra la amenaza de esos delitos UN كيفية تعزيز سلامة الملاحة البحرية من القرصنة واللصوصية المسلحة في البحار وضد التهديد بارتكاب تلك الجرائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus