| serie de talleres del UNITAR sobe capacitación en tecnología de la información y conciencia de las políticas al respecto | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهــد الأمـم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات |
| serie de talleres del UNITAR sobre capacitación en tecnología de la información y conciencia de las políticas al respecto | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهــد الأمـم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات |
| serie de cursillos del UNITAR de 2003 | UN | سلسلة حلقات عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لعام 2003 |
| serie de cursillos del UNITAR sobre tecnología de la información | UN | سلسلة حلقات عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
| Se organizó una serie de cursos prácticos de capacitación para los abogados defensores en colaboración con la Sección de Abogados Defensores de la secretaría del Tribunal de Bosnia y Herzegovina. | UN | ونُظِّمت سلسلة حلقات عمل تدريبية لمحامي الدفاع، بالتعاون مع قسم الدفاع الجنائي، التابع لسجل محكمة البوسنة والهرسك. |
| La División de Estadística también finalizó el último de una serie de cursos prácticos nacionales sobre la organización y reunión de metadatos. | UN | وأتمّت شعبة الإحصاءات أيضًا حلقة العمل الأخيرة ضمن سلسلة حلقات عمل وطنية بشأن تنظيم البيانات الوصفية وتجميعها. |
| Esta organización celebró Una serie de seminarios en los que se abordaron las cuestiones de los marcados y la regulación internacional de las armas de fuego: | UN | وتعقد هذه المنظمة سلسلة حلقات عمل لمعالجة مسائل وضع العلامات والتنظيم الدولي للأسلحة النارية: |
| serie de talleres del UNITAR sobre capacitación en tecnología de la información y conciencia de las políticas al respecto | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهــد الأمـم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات |
| serie de talleres del UNITAR sobre capacitación en tecnología de la información y conciencia de las políticas al respecto | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهــد الأمـم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات |
| serie de talleres del UNITAR sobre capacitación en tecnología de la información y conciencia de las políticas al respecto | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهــد الأمـم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات |
| serie de talleres sobre planificación y análisis de género celebrados en 2006; | UN | التحليل والتخطيط الجنساني، سلسلة حلقات عمل نظمت في عام 2006؛ |
| serie de talleres del UNITAR titulada “Capacitación | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهــد الأمـم المتحدة للتدريب والبحث بعنوان |
| serie de talleres del UNITAR titulada “Capacitación | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهــد الأمـم المتحدة للتدريب والبحث بعنوان |
| serie de cursillos del UNITAR sobre tecnología de la información | UN | سلسلة حلقات عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
| serie de cursillos del UNITAR de sensibilización sobre cuestiones normativas y capacitación en tecnología de la información | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب على تكنولوجيا المعلومات |
| serie de cursillos del UNITAR de sensibilización sobre cuestiones normativas y capacitación en tecnología de la información | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب على تكنولوجيا المعلومات |
| serie de cursillos del UNITAR de sensibilización sobre cuestiones normativas y capacitación en tecnología de la información | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب على تكنولوجيا المعلومات |
| serie de cursillos del UNITAR de sensibilización sobre cuestiones normativas y capacitación en tecnología de la información | UN | سلسلة حلقات عمل لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن التوعية بالسياسات والتدريب على تكنولوجيا المعلومات |
| Sobre la base de las cuestiones planteadas en estas reuniones, se ha organizado una serie de cursos prácticos de seguimiento para los funcionarios, a fin de aclarar los aspectos de incertidumbre que subsistían y formular nuevos enfoques para hacer frente a los nuevos retos. | UN | وبناء على المسائل التي أثيرت في تلك الاجتماعات، نُظّمت سلسلة حلقات عمل للمتابعة من أجل تبديد ما تبقّى من نقاط التشكّك لدى الموظفين وصوغ نهوج جديدة لمواجهة التحدّيات الجديدة. |
| El curso práctico regional se dictará en el primer trimestre de 2010 y se prevé que a ellos seguirá una serie de cursos prácticos de carácter nacional en que se examinarán las necesidades particulares de los diversos Estados miembros de la SADC. | UN | وسوف تُعقد الحلقة في الربع الأول من عام 2010، ويُتوقّع أن تعقبها سلسلة حلقات عمل على الصعيد الوطني لمعالجة الاحتياجات الخاصة لكل من الدول الأعضاء في السادك. |
| En la región de África, en 1998 el PNUD organizó una serie de cursos prácticos y preparó una serie de informes sobre políticas encaminados a promover la competitividad, que culminaron en el Foro Ministerial sobre la Competitividad de las Economías de África, organizado en marzo de 1998 en Dakar (Senegal). | UN | ١٨ - وفي منطقة أفريقيا، نظم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٨ سلسلة حلقات عمل وأعد مجموعة من ورقات السياسة لتعزيز القدرة على المنافسة، توجت بعقد المنتدى الوزاري المعني بقدرة الاقتصادات اﻷفريقية على المنافسة، في آذار/ مارس ١٩٩٨ في داكار، السنغال. |
| – Una serie de seminarios con el Banco Mundial; | UN | - سلسلة حلقات عمل بالاشتراك مع البنك الدولي؛ |
| Se trataba del segundo seminario celebrado en 2001 como parte de la serie de seminarios del Espacio Inca. | UN | وهذه هي ثاني حلقة عمل تعقد في عام 2001 في إطار سلسلة حلقات عمل حيز الإنكا. |