"سلسلة دراسات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • serie de estudios sobre
        
    • la serie de estudios
        
    • serie de estudios de
        
    • serie de monografías sobre
        
    • Study Series
        
    • serie de documentos
        
    • series monográficas
        
    • de una serie de estudios
        
    • la colección
        
    serie de estudios sobre desarme núm. 34, en relación con un informe de un Grupo de Expertos Gubernamentales con arreglo a lo establecido por la Asamblea General UN سلسلة دراسات نزع السلاح رقم 34، المتصلة بتقرير صادر عن فريق من الخبراء الحكوميين بتكليف من الجمعية العامة
    Desde 1973 las Naciones Unidas han venido publicando una serie de estudios sobre la situación mundial de la juventud. UN ٥ - تصدر اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٧٣ سلسلة دراسات بشأن الحالة العالمية للشباب.
    Se completó la serie de estudios de primera generación sobre los acuerdos de inversión internacionales y se inició la elaboración de una segunda serie. UN إنجاز سلسلة دراسات الجيل الأول من اتفاقات الاستثمار الدولية واستهلال سلسلة ثانية.
    serie de monografías sobre la gestión de la globalización: Policy Issues on Sustainable Tourism Development UN سلسلة دراسات عن إدارة العولمة: مسائل السياسة العامة فيما يتعلق بالتنمية السياحية المستدامة
    v) “Fourth Geneva Convention and Israeli Occupation of Palestinian Territories: Theory and Practice”, Study Series 14; UN ' ٥` " اتفاقية جنيف الرابعة والاحتلال اﻹسرائيلي لﻷراضي الفلسطينية: النظرية والتطبيق " ، سلسلة دراسات ١٤؛
    serie de documentos de trabajo UN سلسلة دراسات ورقات العمل
    ii) Publicaciones no periódicas: series monográficas sobre el transporte: desarrollo de puertos secos (1); y facilitación del transporte en Asia y el Pacífico (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: سلسلة دراسات عن النقل: تطوير الموانئ الجافة (1)؛ تسهيل النقل في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    Se emprendió un estudio de la región de los Grandes Lagos de África, el primero de una serie de estudios que se realizarán en las regiones en desarrollo. UN وقد بدأت دراسة حالة عن منطقة البحيرات العظمى في أفريقيا وهذه الأولى في سلسلة دراسات حالة سوف تنفذ في الأقاليم النامية.
    serie de estudios sobre conflictos en África UN سلسلة دراسات بشأن النزاعات الأفريقية
    serie de estudios sobre los derechos humanos UN سلسلة دراسات حقوق اﻹنسان
    serie de estudios sobre los derechos humanos UN سلسلة دراسات حقوق اﻹنسان
    3. serie de estudios sobre los derechos humanos UN سلسلة دراسات حقوق اﻹنسان
    La serie de estudios sobre los derechos humanos reproduce los estudios e informes sobre importantes cuestiones de derechos humanos realizados por expertos de la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN ٢٢ - تستنسخ سلسلة دراسات حقوق اﻹنسان دراسات وتقارير بشأن قضايا مهمة عن حقوق اﻹنسان يعدها خبراء تابعون للجنة حقوق اﻹنسان أو للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    En la serie de estudios sobre los derechos humanos se reproducen estudios e informes sobre importantes cuestiones de derechos humanos preparados por expertos de la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN ٤٧ - تستنسخ سلسلة دراسات حقوق اﻹنسان دراسات وتقارير بشأن قضايا مهمة عن حقوق اﻹنسان يعدها خبراء تابعون للجنة حقوق اﻹنسان أو للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    El Centro dedicó grandes esfuerzos a preparar un plan de estudios estructurado y completo para la formación en materia de TIC, integrado por ocho módulos básicos y dos números de la serie de estudios prácticos sobre las TIC para el desarrollo, que se revisarán y difundirán durante el presente proyecto. UN وقد بذل المركز جهوداً كبيرة لوضع منهج دراسي تدريبي منظم وشامل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يتألف من ثماني وحدات تدريبية أساسية ويتضمن نسختين من سلسلة دراسات لحالات إفرادية عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية سيتم تنقيحهما ونشرهما في إطار هذا المشروع.
    Elaboración de un " manual " de mejores prácticas basado en la serie de estudios de casos que proporciona una guía práctica de política para las autoridades de los países en desarrollo. UN وضع " كتيب " لأفضل الممارسات تستند إلى سلسلة دراسات الحالات وتوفر مجموعة أدوات عملية لمقرري السياسات في البلدان النامية.
    La FAO concluyó durante el período el estudio de las perspectivas de algunos sectores fundamentales, a saber, un modelo de suministro mundial de fibras, iniciado a fines de 1995, y un estudio de las perspectivas mundiales de los productos forestales, el quinto de una serie de estudios de la FAO sobre la oferta y la demanda mundiales y que se han producido aproximadamente cada cinco años desde 1982. UN وقد أجرت منظمة الأغذية والزراعة خلال هذه الفترة عددا من الدراسات الاستشرافية للقطاعات الرئيسية تتمثل فيما يلي: نموذج العرض العالمي للألياف الذي بدأ العمل في إعداده في أواخر عام 1995 ودراسة استشرافية عن منتجات الغابات في العالم، وهي الدراسة الخامسة في سلسلة دراسات منظمة الأغذية والزراعة للعرض والطلب العالميين التي ظلت تصدر كل خمس سنوات تقريبا منذ عام 1982.
    serie de monografías sobre comercio e inversión: Inversión comercial e integración financiera: vínculos y oportunidades UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: الاستثمار التجاري والتكامل المالي: الترابطات والفرص
    Véase " Towards a new trade `Marshall Plan ' for least developed countries: how to deliver on the Doha development promise and help realize the UN Millenium Development Goals? " , UNCTAD Trade, Poverty and Related Cross-Cutting Development Issues Study Series, No. 1 (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1). UN انظر " نحو ' خطة إنقاذ` تجارية جديدة لأقل البلدان نموا: كيف يمكن تحقيق نتائج من الوعود الإنمائية للدوحة والمساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؟ " ، سلسلة دراسات الأونكتاد رقم 1 بشأن التجارة والفقر والمسائل الإنمائية الشاملة ذات الصلة (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1).
    En marzo de 2005, el Instituto lanzó una nueva serie de documentos titulada " Nuevas voces, nuevas perspectivas " , destinada a prestar apoyo y difundir las últimas investigaciones sobre la mujer y las cuestiones de género. UN 43 - وفي آذار/مارس 2005، شرع المعهد في سلسلة دراسات جديدة بعنوان " أصوات جديدة، آفاق جديدة " ، الهدف منها دعم ونشر البحوث المستجدة عن قضايا المرأة ونوع الجنس.
    ii) Publicaciones no periódicas: series monográficas sobre el transporte: facilitación del transporte y desarrollo logístico en Asia y el Pacífico (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: سلسلة دراسات عن النقل: تيسير النقل وتطوير اللوجستيات في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    Este informe es el segundo de una serie de estudios que siguen a un informe general sobre la aplicación del multilingüismo en el sistema de las Naciones Unidas, publicado en 2002. UN هذا التقرير هو الثاني من نوعه في سلسلة دراسات حالات أجريت في أعقاب تقرير عام عن تعدد اللغات في منظومة الأمم المتحدة، صدر في عام 2002().
    67. La " colección de publicaciones de la UNCTAD sobre temas relacionados con los acuerdos internacionales de inversión " sigue siendo el principal instrumento de referencia para negociadores y legisladores. UN 67- ولا تزال سلسلة دراسات الأونكتاد بشأن " قضايا اتفاقات الاستثمار الدولية " تمثل المرجع الأساسي للمفاوضين والمشرِّعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus