serie de conferencias del Secretario General | UN | إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام |
serie de conferencias del Secretario General | UN | إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام |
serie de conferencias del Secretario General | UN | إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام |
serie de conferencias del Secretario General | UN | إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام |
serie de conferencias Princesa Maha Chakri Sirindhorn | UN | سلسلة محاضرات الأميرة ماها شاكري سيريندهورن |
El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
serie de conferencias para conmemorar el centenario del nacimiento de Ralph Bunche | UN | سلسلة محاضرات للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد رالف بانش |
El Centro inició la serie de conferencias del Milenio, con ocasión de las cuales invitó a grandes pensadores a que fueran a presentar su obra. | UN | وافتتح المركز سلسلة محاضرات الألفية بدعوة كبار المفكرين لزيارته وعرض أعمالهم. |
serie de conferencias en las facultades de derecho de la India y Curso Regional Anual sobre Migraciones Forzadas del Grupo de Investigaciones de Calcuta | UN | سلسلة محاضرات عقدت في كليات الحقوق في الهند والدورة الإقليمية السنوية التي عقدها فريق البحوث في كلكتا بشأن الهجرة القسرية |
Además, para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Higher Colleges of Technology había organizado una serie de conferencias. | UN | وإضافة إلى ذلك، تنظم المعاهد العليا للتكنولوجيا سلسلة محاضرات احتفالاً بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
El conferenciante invitado en 2012 por el UNU-FTP fue Kai Lorenzen, de la Universidad de Florida, que pronunció una serie de conferencias sobre las pesquerías basadas en la piscicultura. | UN | وألقى كاي لورنتزين، المحاضر الزائر لعام 2012 من جامعة فلوريدا، سلسلة محاضرات عن مصائد الأسماك القائمة على الثقافة. |
La conocí en una serie de conferencias en UCLA hace unas semanas. | Open Subtitles | قابلتها في سلسلة محاضرات لجامعة " كاليفورنيا ولوس أنجليس " |
Pensé que podíamos reunirnos, discutir la próxima... legislatura en una serie de conferencias, si te apetece venir. | Open Subtitles | اعتقدت أننا يجب أن نجتمع لنحدد سلسلة محاضرات الترم القادم اذا كنت تفضل المجيء |
Asimismo, se observó que la secretaría de la Comisión había ofrecido una serie de conferencias sobre textos preparados por la CNUDMI para unos 120 participantes en el Concurso. | UN | وأشير إلى أن أمانة اللجنة قدمت سلسلة محاضرات عن نصوص أعدتها لجنة الأونسيترال لنحو 120 شخصا من المشاركين في القضية الصورية. |
El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. | UN | يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود وموظفي الأمانة العامة وأعضاء مؤسسات المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة. |
Según el plan de estudios para 2010-2012, el Centro Docente organizó ciclos de conferencias continuos y repetidos que abarcaban el estudio de la práctica internacional y las normas de los tratados internacionales sobre un juicio imparcial. | UN | ووفقاً لمنهاج للفترة 2010-2012، أجرى المركز التعليمي سلسلة محاضرات منتظمة تنطوي على دراسة العُرف الدولي وقواعد الاتفاقيات المصدق عليها والمتعلقة بمعايير الإجراءات القضائية العادلة. |
- Seminarios del doctorado de Geografía | UN | - سلسلة محاضرات درجة الدكتوراه في الجغرافيا |
ciclo de conferencias en conmemoración del 60° aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos A distancia | UN | سلسلة محاضرات بمناسبة الذكرى الـ 60 للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Las Conferencias Prebisch fueron creadas en 1982 por el Sr. Gamani Corea, el entonces Secretario General de la UNCTAD, en homenaje al Dr. Raúl Prebisch, padre fundador de la UNCTAD y su primer Secretario General. | UN | وانطلقت سلسلة محاضرات بريبيش في عام 1982 ونظمها السيد غاماني كوريا الأمين العام للأونكتاد يومئذ إحياء لذكرى الدكتور رؤول بريبيش مؤسس الأونكتاد وأول أمين عام لها. محاضرات بريبيش |