"سلسلة محاضرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • serie de conferencias
        
    • ciclos de conferencias
        
    • Seminarios del
        
    • ciclo de conferencias
        
    • Prebisch
        
    • - Seminarios
        
    serie de conferencias del Secretario General UN إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام
    serie de conferencias del Secretario General UN إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام
    serie de conferencias del Secretario General UN إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام
    serie de conferencias del Secretario General UN إعـــلانــــات سلسلة محاضرات الأمين العام
    serie de conferencias Princesa Maha Chakri Sirindhorn UN سلسلة محاضرات الأميرة ماها شاكري سيريندهورن
    El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    serie de conferencias para conmemorar el centenario del nacimiento de Ralph Bunche UN سلسلة محاضرات للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد رالف بانش
    El Centro inició la serie de conferencias del Milenio, con ocasión de las cuales invitó a grandes pensadores a que fueran a presentar su obra. UN وافتتح المركز سلسلة محاضرات الألفية بدعوة كبار المفكرين لزيارته وعرض أعمالهم.
    serie de conferencias en las facultades de derecho de la India y Curso Regional Anual sobre Migraciones Forzadas del Grupo de Investigaciones de Calcuta UN سلسلة محاضرات عقدت في كليات الحقوق في الهند والدورة الإقليمية السنوية التي عقدها فريق البحوث في كلكتا بشأن الهجرة القسرية
    Además, para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Higher Colleges of Technology había organizado una serie de conferencias. UN وإضافة إلى ذلك، تنظم المعاهد العليا للتكنولوجيا سلسلة محاضرات احتفالاً بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    El conferenciante invitado en 2012 por el UNU-FTP fue Kai Lorenzen, de la Universidad de Florida, que pronunció una serie de conferencias sobre las pesquerías basadas en la piscicultura. UN وألقى كاي لورنتزين، المحاضر الزائر لعام 2012 من جامعة فلوريدا، سلسلة محاضرات عن مصائد الأسماك القائمة على الثقافة.
    La conocí en una serie de conferencias en UCLA hace unas semanas. Open Subtitles قابلتها في سلسلة محاضرات لجامعة " كاليفورنيا ولوس أنجليس "
    Pensé que podíamos reunirnos, discutir la próxima... legislatura en una serie de conferencias, si te apetece venir. Open Subtitles اعتقدت أننا يجب أن نجتمع لنحدد سلسلة محاضرات الترم القادم اذا كنت تفضل المجيء
    Asimismo, se observó que la secretaría de la Comisión había ofrecido una serie de conferencias sobre textos preparados por la CNUDMI para unos 120 participantes en el Concurso. UN وأشير إلى أن أمانة اللجنة قدمت سلسلة محاضرات عن نصوص أعدتها لجنة الأونسيترال لنحو 120 شخصا من المشاركين في القضية الصورية.
    El Secretario General auspicia una serie de conferencias en las Naciones Unidas para los delegados, los funcionarios y los miembros de la sociedad civil afiliados a la Organización. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود وموظفي الأمانة العامة وأعضاء مؤسسات المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Según el plan de estudios para 2010-2012, el Centro Docente organizó ciclos de conferencias continuos y repetidos que abarcaban el estudio de la práctica internacional y las normas de los tratados internacionales sobre un juicio imparcial. UN ووفقاً لمنهاج للفترة 2010-2012، أجرى المركز التعليمي سلسلة محاضرات منتظمة تنطوي على دراسة العُرف الدولي وقواعد الاتفاقيات المصدق عليها والمتعلقة بمعايير الإجراءات القضائية العادلة.
    - Seminarios del doctorado de Geografía UN - سلسلة محاضرات درجة الدكتوراه في الجغرافيا
    ciclo de conferencias en conmemoración del 60° aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos A distancia UN سلسلة محاضرات بمناسبة الذكرى الـ 60 للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Las Conferencias Prebisch fueron creadas en 1982 por el Sr. Gamani Corea, el entonces Secretario General de la UNCTAD, en homenaje al Dr. Raúl Prebisch, padre fundador de la UNCTAD y su primer Secretario General. UN وانطلقت سلسلة محاضرات بريبيش في عام 1982 ونظمها السيد غاماني كوريا الأمين العام للأونكتاد يومئذ إحياء لذكرى الدكتور رؤول بريبيش مؤسس الأونكتاد وأول أمين عام لها. محاضرات بريبيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus