"سلطة الرئيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la autoridad del Presidente
        
    • la dirección del Presidente
        
    • la supervisión del Presidente
        
    • la facultad del Presidente
        
    • facultades del Presidente
        
    • la autoridad de la Presidencia
        
    La amenaza contra la autoridad del Presidente Karzai y la estabilidad del Afganistán es tan real como antes. UN ولا يزال تهديد سلطة الرئيس كارزاي واستقرار أفغانستان حقيقة ملموسة كما كانت عليه في السابق.
    No estamos impugnando la autoridad del Presidente para convocar consultas oficiosas. UN نحن لا نتحدى سلطة الرئيس في الدعوة لعقد مشاورات غير رسمية.
    El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la reunión. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    El informe final se preparará bajo la dirección del Presidente después de terminada la Reunión. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    45. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó a la Relatora a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión del Presidente. UN 45- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقررة بأن تعد التقرير الختامي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس.
    El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. UN وسيتم تجميع التقرير الختامي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. UN وسيتم تجميع التقرير الختامي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. UN وسيتم تجميع التقرير الختامي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la reunión. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي في إطار سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع
    El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. UN وسيجرى تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    ... bajo la autoridad del Presidente y en consulta con el Fiscal. UN تحت سلطة الرئيس وبالتشاور مع المدعي العام.
    La Junta tal vez desee facultar al Relator a que ultime el informe sobre su 24ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. UN قد يود المجلس تخويل المقرر استكمال التقرير عن أعمال دورته التنفيذية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    El informe final se preparará, una vez concluida la Reunión, bajo la autoridad del Presidente. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    4. La Junta tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe sobre su 30ª reunión ejecutiva. UN 4- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بأن يتم وضع التقرير المتعلق بدورته التنفيذية الثلاثين وذلك تحت سلطة الرئيس.
    Tal vez el Comité desee autorizar a su Relator para que finalice el informe sobre su primer período de sesiones bajo la autoridad del Presidente. UN قد تود اللجنة أن تأذن لمقررها بوضع التقرير في صيغته النهائية خلال دورتها الأولى تحت سلطة الرئيس.
    El Secretario está encargado de los aspectos no judiciales de la administración de la Corte y de prestarle servicios, de conformidad con el artículo 43, bajo la autoridad del Presidente. UN ويمارس المسجل مسؤولياته عن الجوانب غير القضائية من إدارة المحكمة وتزويدها بالخدمات عملا بالمادة 43 تحت سلطة الرئيس.
    La administración del Comité es responsabilidad de un Director General que se encarga de los asuntos internos bajo la autoridad del Presidente y siguiendo sus instrucciones. UN وتكون إدارة اللجنة مسؤولة أمام مدير عام يتولى إدارة الشؤون العامة تحت سلطة الرئيس ووفق توجيهاته.
    El informe final se preparará bajo la dirección del Presidente después de terminada la Reunión. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    68. En su sesión de clausura la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la dirección del Presidente. UN 68- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    59. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión del Presidente. UN 59- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير الختامي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس.
    40. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la reunión, bajo la supervisión del Presidente. UN 40- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس. الحاشية
    El Estado Parte explica que la facultad del Presidente de otorgar un perdón no puede anular ni revisar un fallo del Tribunal Supremo. UN وفسرت الدولة الطرف ذلك بأن سلطة الرئيس في منح العفو لا يجوز أن تناقض حكم المحكمة العليا أو تعيد النظر فيه.
    Además, limita las facultades del Presidente para declarar el estado de emergencia. UN كما أنه يحد من سلطة الرئيس بالنسبة ﻹعلان حالة الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus