Le dijiste que eras alérgico a los frutos secos, y tu ensalada está llena de pacanas. | Open Subtitles | قلتِ له أنّك حسّاسةٌ من البندق، و سلطتك مكسوّةٌ به. لا بأس. |
Está claro que no tienes suficiente dinero para pagar tu ensalada. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس لديك المال الكافي لتدفعين مقابل سلطتك |
Papá, ¿no ves que abusas de tu poder, como todos los vigilantes? | Open Subtitles | أبي ، ألا ترى أنك تستغل سلطتك مثل العصابات؟ |
su autoridad ha sido removida, Juez Hershey. | Open Subtitles | سلطتك قد ازيلت ايتها القاضية هيرشى |
No cuestionamos tu autoridad, padre. | Open Subtitles | . وسأقول لا ، مجدداً . نحن لا نشكك في سلطتك ، سيدي |
"Bienvenido, mi Lord, Hasta dónde recae su poder?" | Open Subtitles | .مرحباً ، أيها اللورد كيف تبعد الأكاذيب سلطتك ؟ |
Creo que la seguridad pública ya no está más bajo tu jurisdicción. | Open Subtitles | سيد كارتر أعتقد السلامة العامّة لم تعد من سلطتك القضائية |
No dejarías a alguien morir mientras comes tu ensalada. | Open Subtitles | لن تدع أحدًا يموت بجوارك بينما تأكل أنت سلطتك. |
Les hice envolver tu ensalada para llevar después de que saliste furioso del restaurante. | Open Subtitles | كان لهم يختتم سلطتك للذهاب بعد اقتحام الخروج من المطعم. |
Pero... no puse nueces en tu ensalada de pollo. | Open Subtitles | لكن.. أنا لم أضع جوز في سلطتك الدجاج |
23 años de policía y nunca te has dejado sobornar. Nunca abusaste de tu poder. | Open Subtitles | في 23 سنة لم تأخذ رشوة أبداً ولم تنتهك سلطتك |
Sólo tienes que usar tu poder para el bien y no para el mal. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر |
Una vez que comprenden que las amarás sin importar lo que hagan pierdes todo tu poder. | Open Subtitles | حالما يدركون أنك ستحبهم مهما كان الأمر عندها تخسر سلطتك |
- Mi autoridad sobrepasa las cortes. - ¡Su autoridad termina ahora, General! | Open Subtitles | سلطتي تنقض المحاكم سلطتك تنتهي الآن أيها الجنرال |
No sabe cuántas veces le mintió debilitó su autoridad y la desacreditó frente a otros médicos. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة كم مرة كذب عليكِ و تجاهل سلطتك و جعل مظهرك سيئاً أمام الأطباء الآخرين |
Éste es un homicidio local y su autoridad termina en la línea estatal. | Open Subtitles | تحدث قدر ما ترغب هذه جريمة قتل محلية و سلطتك تنتهي عند حدود الولاية |
La piloto insubordinada que sigue retando tu autoridad. Está muy fuera de lugar señor. | Open Subtitles | للتخلص من الطيار سليط اللسان الذي يستمر بتحدي سلطتك |
por eso, estamos forzados a relevarte de tu autoridad real. Los ancestros asumen el poder de Dirección. | Open Subtitles | لذلك، قررنا أن نعزلك عن سلطتك الملكية، وبموجب هذا، الشيوخ من سيتولون القيادة. |
Hoy hice las pases con Dios y necesitaba decirte que de ahora en adelante respeto tu autoridad. | Open Subtitles | لقد انضبطت علاقتى مع الرب اليوم وشعرت اننى اريد ان أقول انه منذ الان سوف أحترم سلطتك |
Nada más está en su poder. | Open Subtitles | ولا شييء أخر من سلطتك. |
Me aseguraré de que no pase en tu jurisdicción. | Open Subtitles | حسنا ساكون متاكد انه لن يحدث ذلك في سلطتك القضائية |
Está fuera de su jurisdicción. Quítales los bozales, Solly. | Open Subtitles | أنت خارج من سلطتك القضائية إنزع الكمامات، سولي |
Os suplicamos, majestad, que hagáis valer vuestra autoridad para devolvernos a nuestra hija. | Open Subtitles | نحن نتوسل إليك .. فخامتك رجاء إستعمل سلطتك لإعادة بنتنا إلينا |