En lo que respecta a la guerra, Su Eminencia nuestro Buen Señor se tomará vacaciones. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالحرب ، سماحتكم فلا علاقة لإلهنا بها |
Alguien dejó esto para vos, Su Eminencia. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذه لك، سماحتكم |
Como Prior de Kingsbridge, dejad que os recuerde, Su Eminencia... | Open Subtitles | اعتقلوها واشنقوها الآن "كرئيس لدير "كينجسبريدج ...دعني أُذكر سماحتكم بأنه |
Eminencias, de acuerdo con las reglas y leyes de este tribunal, y los deseos de Su Majestad les solicito oficialmente que entreguen su veredicto. | Open Subtitles | سماحتكم ، وفقاً لقواعد وقوانين هذا المجلس ، ورغبات فخامته أطلب منكم رسمياً أن تقدموا حكمكم |
Mi Lores, Eminencias, Su Señoría ahora que hemos establecido sobre estos asuntos persigamos con absoluta diligencia a todos aquellos que obstinadamente se nos oponen. | Open Subtitles | أيها اللوردات ، سماحتكم وسموك الآن وقد تم تحديد هذه المسائل دعونا نقاضي مع الحرص المطلق |
Vuestra Gracia, quiero un país unido y concordancia en nuestra Iglesia. | Open Subtitles | سماحتكم ، أريد التوحيد والاتفاق في كنيستنا سماحتكم ، أريد التوحيد والاتفاق في كنيستنا |
Todo se puede arreglar, Su Eminencia. | Open Subtitles | كل شيء يمكن أن يرتب سماحتكم |
¿Hacia dónde nos dirigimos, Su Eminencia? | Open Subtitles | إلى أين نتجه ، سماحتكم ؟ |
Matarlo sería más fácil, Su Eminencia. | Open Subtitles | القتل أسهل ، سماحتكم |
Seguro, Su Eminencia. | Open Subtitles | بالطبع ، سماحتكم |
Et in Arcadia ego. Deberá traducirlo para mí, Su Eminencia. | Open Subtitles | يجب أن تترجم لي ، سماحتكم |
Una espada nunca es suficiente, Su Eminencia. | Open Subtitles | سيف واحد ليس كفاية سماحتكم |
Ni por un instante, Su Eminencia. | Open Subtitles | ليس للحظة ، سماحتكم |
El río estará agradecido por él, Su Eminencia. | Open Subtitles | النهر سيكون ممتن له ، سماحتكم |
No, Su Eminencia. | Open Subtitles | كلا ، سماحتكم |
Giancarlo, al servicio de Su Eminencia. | Open Subtitles | (جيانكارلو) في خدمة سماحتكم |
¿Y no se utilizó para abrir cartas? No, Su Eminencia. | Open Subtitles | كلا ، سماحتكم |
Salveme, Su Eminencia. | Open Subtitles | حائل، سماحتكم. |
Perdonen el apuro, Eminencias pero los preparativos son interminables. | Open Subtitles | اغفروا تسرعنا, سماحتكم لكن استعداداتنا لن تنتهي |
Tengan fe, Eminencias. | Open Subtitles | تحلوا بالإيمان, سماحتكم |
Vuestra Gracia... | Open Subtitles | سماحتكم بصفتي رئيسا للكنيسة ، |