"سمعت بأنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Escuché que
        
    • He oído que
        
    • Oí que
        
    • Dicen que
        
    • Escuche que
        
    • oído que es
        
    • Me han dicho
        
    • enteré de que
        
    • escuchado que
        
    Escuché que es un fuerte candidato a la elección de Primer Ministro. Open Subtitles سمعت بأنه مرشح قوي في الإنتخابات ليكون رئيس الوزراء القادم..
    Escuché que tuviste una cita con Santana el viernes por la noche. Open Subtitles لقد سمعت بأنه كان لديك موعد مع سانتانا ليلة الجمعة
    Sí, He oído que lo han dado de alta al día siguiente... eso es genial. Open Subtitles نعم ، لقد سمعت بأنه خرج من المستشفى باليوم الثاني .. هذا عظيم
    He oído que hoy has tenido problemas. ¿Puedo hacer algo por ti? Open Subtitles لقد سمعت بأنه حصلت لك اليوم بعض المشاكل ، هل تحتاج لمساعدة ؟
    Siento interrumpir, pero Oí que él estaba aquí. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا
    - Decidle que las fiebres están diezmando los Dombes. Dicen que es sensible. Open Subtitles أخبره أن الناس يموتون بسبب المالاريا, لقد سمعت بأنه رحيم
    Frank Gehry: Escuché que tuvo algún tipo de aventura con Ingrid Bergman. TED فرانك غيري: سمعت بأنه كان على علاقة مع إنغريد بيرغمن، فهل ذلك صحيح؟
    Hey, Escuché que había una rally anti-apartheid en DC Open Subtitles مهلاً, لقد سمعت بأنه يوجد احتجاج ضد التمييز العنصري في العاصمة.
    Yo Escuché que fue un pistolero solitario. Open Subtitles سمعت بأنه كان قاتل وأجور وحيد.
    Lo robé porque Escuché que concede deseos... Open Subtitles سرقته لأنني سمعت بأنه يحقق الأماني
    Escuché que escapó de Kyushu y se involucró con los "Shimabara no Ran". Open Subtitles سمعت بأنه هرب إلى أراضي كيوشو هذه و قد اشترك في الشيمبارا نو ران.
    He oído que es tan refinado como una de sus patatas. Open Subtitles لقد سمعت بأنه متحمسٌ كأي بطاطةٍ من بطاطاته
    Tío, He oído que mastica los cristales después de inyectarse la botella. Open Subtitles يا رجل سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد أن يحقن نفسه بها
    ¿He oído que mastica los cristales después de inyectarse la botella? Open Subtitles سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد ان يحقن نفسه بها ؟
    -Qué bien, porque hay un lugar nuevo en El Embarcadero que Oí que era fantástico. Open Subtitles هذا جيد، لأنه هناك مطعم جديد في إمباركيديرو سمعت بأنه رائع
    Siempre Oí que no puedes ganar si no juegas. Open Subtitles لطالما سمعت بأنه لا يمكننا الفوز إذا لم نلعب
    Oí que ellas estarán boxeando en bikinis. Open Subtitles سمعت بأنه ستكون هناك ملاكمة نسائية
    Dicen que Ud. no tiene problema con eso. Open Subtitles لكنني سمعت بأنه لا مشكلة لديك بشأن فعل هذا
    Dicen que se supone sea bonito. El año pasado recibieron catres nuevos. Open Subtitles سمعت بأنه أصبح جميلاً بعد الإصلاحات التي قاموا بها في العام الماضي
    Escuche que el vive en un castillo. Jamas lo he visto. Aunque. Open Subtitles سمعت بأنه يعيش في قلعة, و مع ذلك لم اره ابداً
    Me han dicho que se llevó una paliza de cuidado y aún así, aquí estamos, sin ningún poli a la vista. Open Subtitles سمعت بأنه أخذ ضرب حقيقي , ونحن ما نزال هنا , نقف لا شرطي على مرأى النظر
    Ah, príncipe! Me enteré de que cada vez aumenta tu locura. Open Subtitles أه, الأمير, لقد سمعت بأنه كان يقودك للجنون
    He escuchado que es muy difícil conseguir hacer algo allí por el tiempo, ¿sabes? Open Subtitles سمعت بأنه امر صعب بأن تنجز اي امر هناك بسبب الطقس, أوتعلمون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus