"سمعت ما قاله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oíste lo que dijo
        
    • Escuchaste lo que dijo
        
    • Ya oíste
        
    • oído lo que ha dicho
        
    • oyó lo que dijo
        
    • oído lo que dijo
        
    • Lo escuchaste
        
    • lo oíste
        
    • has oído lo que
        
    Oíste lo que dijo Chappelle. No nos permitirá usar un helicóptero si es para Jack. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله شابيل إنه لن يدعنا نرسل المروحية اذا عرف بأنا لجاك
    Oíste lo que dijo ese policía en la farmacia. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله جندي الشرطة العسكرية في الصيدليّة ؟
    Ya Oíste lo que dijo el doctor sobre tu colesterol. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب عن مستوى الكولسترول عندك
    Escuchaste lo que dijo. Gaius está viejo, comete errores. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء.
    Los botes salvavidas. Ya oíste al hombre. ¿Está claro? Open Subtitles .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟
    Ya has oído lo que ha dicho, ha dicho que está bien. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله لقد قال أنه بخير
    No se les puede culpar. Ya oyó lo que dijo el fiscal. Open Subtitles لا يمكن ان نلومهم, لقد سمعت ما قاله الأدعاء لنا
    Ya has oído lo que dijo. Open Subtitles ولِمَ قد يفعلون ذلك؟ سمعت ما قاله ذاك الشاب
    Oíste lo que dijo sobre "tesoros acuáticos", ¿no? Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عن أمر الكنز المائي صحيح؟
    Ya Oíste lo que dijo Omar. Él va a estar bien. Open Subtitles هل سمعت ما قاله عمر , انه سيصبح على ما يرام
    ¿Oíste lo que dijo acerca de relacionarse con gente normal? Open Subtitles هل سمعت ما قاله بشأن فهم البشر العاديين؟
    - ¿Oíste lo que dijo el médico? Open Subtitles هل سمعت ما قاله الطبيب ؟
    Ya Oíste lo que dijo el Sr. Thackeray, Sr. Denham Listillo. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الأستاذ "يا سيد " سمارتى دنهام
    Oíste lo que dijo ese ordenanza. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الممرض
    Ya Oíste lo que dijo sobre la división de bienes. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عن تقسيم الملكية
    ¡Oíste lo que dijo el maldito desgraciado! Open Subtitles هل سمعت ما قاله إبن اللعينة؟
    Escuchaste lo que dijo. Dijo "todos ustedes". No dijo que yo. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله لقد قال أنتم جميعاً, ليس أنا
    Ya Escuchaste lo que dijo el Sr. Moly somos los mejores guardias de Top Flight del mundo, Craig. Open Subtitles سمعت ما قاله السيد مولي نحن افضل حراس امن في العالم ، يا كرغ !
    Me rompe el corazón matar a esta abeja pero Ya oíste al médico. Open Subtitles يفطر قلبي قتل هذه النحلة ولكنك سمعت ما قاله الطبيب
    Has oído lo que ha dicho de su tío. Open Subtitles الأن , هل سمعت ما قاله ؟ قال عمه.
    Ya oyó lo que dijo Martin sobre mostrar su carta. Open Subtitles هل سمعت ما قاله مارتن بخصوص إظهار رسالته؟
    Dr. Glass Has oído lo que dijo. Open Subtitles دكتور غلاس. لقد سمعت ما قاله
    Nada de trabajo. - Bien, ya Lo escuchaste. Open Subtitles حسناً، سمعت ما قاله الرجل
    Ya lo oíste. Más gráficos. Open Subtitles أنت ، لقد سمعت ما قاله لك أعطيه المزيد من الجرافيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus