"سمعت هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oíste eso
        
    • Escuchaste eso
        
    • oído eso
        
    • Oyes eso
        
    • Escuché eso
        
    • Lo escuché
        
    • Escuchas eso
        
    • escuchado eso
        
    • Lo has oído
        
    • Oyeron eso
        
    • oído ese
        
    • oí eso
        
    • Oyó eso
        
    • oído esa
        
    • Lo oí
        
    ¿Oíste eso? Ahora cree que sufrimos una caída. Open Subtitles هل سمعت هذا الأن هو يعتقد أننا نمر بحالة ركود
    - Un refugio de la CIA. - Gabe, ¿oíste eso? Open Subtitles بعض مخابي وكالة المخابرات بالخارج هل سمعت هذا يا جايب ؟
    ¿Doris, Escuchaste eso? Espera un minuto. Open Subtitles هل سمعت هذا يا داريووس إنتظري إنتظري لحظة
    ¿Escuchaste eso? Está en vibrador. Open Subtitles هل سمعت هذا إنه صامت و يعمل بالإهتزاز فقط؟
    He oído eso antes, "Lobo Malo". Lo he oído montones de veces. Open Subtitles لقد سمعت هذا الاسم من قبل . سمعته عدة مرات
    Todas las unidades reportarse. ¿Oyes eso, Westen? Open Subtitles كل الوحدات تعطي تقريرها هل سمعت هذا يا ويستن؟
    La última vez que Escuché eso terminé en el campamento bíblico. Open Subtitles أخر مرة سمعت هذا أنتهى بي المطاف إلى مخيم ديني
    ¿Oíste eso, Rick? Va a llamar a la policía. ¿Te parece bien? Open Subtitles هل سمعت هذا يا "ريك" ، ستستدعى الشرطه هل هذا جيد معك
    Seguramente Oíste eso un millón de veces, ¿no? Open Subtitles على الأرجح أنك سمعت هذا كثيرًا , صحيح ؟
    ¿Oíste eso, mascota mía? Open Subtitles هل سمعت هذا يا عزيزي؟
    ¿Escuchaste eso? Dijo 'bla bla'. Open Subtitles هل سمعت هذا لقد قالت , بلا ,بلا
    Tal vez deberías sentarte y leer otra vez sobre la nutrición y purificación. ¿Escuchaste eso, Baldwin? Open Subtitles ربما يجب ان تحضر المحاضره " هل سمعت هذا يا " بالدوين
    ¿Escuchaste eso, Vince? "Son nuestro tipo de Gente". Open Subtitles هل سمعت هذا يا"فينس" , إنهم نوعنا المفضل من الأشخاص
    - es como testigo, no como sospechosa. - Sí, he oído eso antes. Open Subtitles كشاهد وليس مشتبهاً به نعم, لقد سمعت هذا مرة من قبل
    Ya había oído eso, pero debo haberlo olvidado. Open Subtitles لقد سمعت هذا من قبل ولكني نسيته بطريقة ما
    ¿Dónde he oído eso antes? Open Subtitles وأي شيء يحدث هو عائد إلي أين سمعت هذا من قبل ؟
    Bueno, eso es simplemente genial. ¿Oyes eso? Open Subtitles حسنا هذا عظيم هل سمعت هذا, ايد؟
    Cada noche desde que Escuché eso, he estado tocando a mi esposa antes de ir a dormir solo para asegurarme que aún está caliente. Open Subtitles منذ سمعت هذا وانا ألمس جسد زوجتي قبل أن انام كل ليلة فقط لأتأكد انها لاتزال دافئة
    Si es "aléjate de mi novio" no te preocupes porque ya Lo escuché. Open Subtitles "إن كان "إبتعدي عن خليلي فلا تقلقي قد سمعت هذا مسبقا
    ¿Escuchas eso? Open Subtitles أذهب للبيت هل سمعت هذا
    He escuchado eso antes, muchas veces. Pero respóndeme esto: Open Subtitles لقد سمعت هذا كثيرا من غيرك ولكن أجبنى أولا
    Papá ha comprado libros para tu hijo, ¿lo has oído, Sadik? . Open Subtitles اشترى أبي القصص لإبنك هل سمعت هذا صادق؟
    ¿Oyeron eso? Voy a tener estructura ósea. Open Subtitles هل سمعت هذا لدي تخطيط للعظام
    He oído ese nombre, Juan el Bautista. Open Subtitles لقد سمعت هذا الاسم يوحنا المعمدان
    - No cualquiera admite a un extraño. - Ya oí eso antes. Open Subtitles ليس الجميع يجعلون الغرباء يركبون معهم أنا سمعت هذا من قبل
    ¿Oyó eso, hace un instante? Open Subtitles هل سمعت هذا الصوت الذي حدث من ثانيه؟
    Por lo que he oído, esa es una buena descripción de Virginia City, general. Open Subtitles كما سمعت, هذا وصف دقيق لمدينة فيرجينيا يا جنرال
    Puedes decir lo que quieras porque ya Lo oí todo antes. Open Subtitles يمكنك أن تقول أي شيئ لأنني سمعت هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus