El objetivo de Fos ' ten es estimular la emancipación de las mujeres de Surinam de 50 años o más en los Países Bajos y Suriname. | UN | تعمل منظمة نساء سورينام البالغات من العمر 50 سنة فما فوق من أجل تشجيع النهوض بهذه الفئة من النساء داخل هولندا وسورينام. |
:: Las estadísticas demuestran que las mujeres de 45 años o más no utilizan suficientemente el servicio de la prueba de Papanicolaou. | UN | :: وأظهرت الإحصاءات أن النساء في الفئة العمرية من 45 سنة فما فوق لا تفيد بما فيه الكفاية من خدمات فحص مسحة عنق الرحم. |
La Radio de Israel anunció que sólo se permitiría el ingreso de 300 trabajadores, de 35 o más años de edad. | UN | وأعلنت إذاعة إسرائيل أنه لن يسمح بالدخول إلا ﻟ ٣٠٠ عامل يبلغون من العمر ٣٥ سنة فما فوق. |
60 años y más de 60 años y más | UN | النسبة المئوية للسكان في سن 60 سنة فما فوق في مجموع السكان |
El 75% de las defunciones corresponden al grupo etáreo de 70 y más años. | UN | وحدثت ثلاثة أرباع هذه الوفيات في الفئة العمرية 70 سنة فما فوق. |
Porcentaje de la población de 65 años o más: 4,2% | UN | نسبة السكان الذين تبلغ أعمارهم 65 سنة فما فوق: 4.2 في المائة |
A principios de 2007 el 20,3% de la población total la constituían personas de 60 años o más. | UN | وفي بداية عام 2007، كان الأشخاص البالغون من العمر 60 سنة فما فوق يمثلون نسبة 20.3 في المائة من مجموع السكان. |
Número de personas de 15 años o más de edad Activos | UN | عدد الأشخاص البالغة أعمارهم 15 سنة فما فوق |
La proporción de varones de 25 años o más también aumentó, pasando del 3,2% al 10,7% en el mismo período. | UN | كما ازدادت نسبة الذكور البالغين 25 سنة فما فوق من 3.2 في المائة إلى 10.7 في المائة خلال نفس الفترة. |
Población de 15 años o más, por religión, según regiones | UN | السكان البالغة أعمارهم 15 سنة فما فوق حسب المعتقد الديني والمنطقة |
18 años o más - Universidad | UN | ١٨ سنة فما فوق الجامعة |
En la mayoría de los países, el grupo de 80 o más años está aumentando más rápidamente que cualquier otro. | UN | ففي معظم البلدان، يزداد عدد السكان البالغين من العمر 80 سنة فما فوق بوتيرة أسرع من أي شريحة أخرى من السكان. |
75 o más años: 87,6% anguilenses; 12,6% no anguilenses | UN | 75 سنة فما فوق: 87.6 في المائة من أنغيلا؛ 12.6 في المائة من خارج أنغيلا |
Según las previsiones, en el período comprendido entre 2000 y 2050, el número de personas de 60 o más años se multiplicará por cuatro en las regiones en desarrollo, mientras que, en las desarrolladas, se multiplicará por 1,7. | UN | وفي المناطق النامية، يتوقع أن يزيد عدد الأشخاص البالغين 60 سنة فما فوق بمعدل أربعة أضعاف من سنة 2000 إلى 2050، مقارنة بزيادة قدرها 1.7 ضعفا في المناطق متقدمة النمو. |
No obstante, la mortalidad disminuyó en todos los grupos de edad, e incluso más entre las personas de 40 años y más que entre los jóvenes. | UN | بيد أن معدل الوفيات تناقص في كافة الفئات العمرية حتى لدى الشريحة السكانية التي تبلغ من العمر 40 سنة فما فوق أكثر من انخفاضها بالنسبة لمن هم أصغر سناً. |
El censo también mostró que el 60,6% de la población de 25 años y más había terminado los estudios secundarios y el 16% tenía títulos universitarios de primer nivel o superiores. | UN | وبيّــن التعــداد أيضا أن 60.6 في المائة من السكان البالغين 25 سنة فما فوق هم خريجو مدارس ثانوية، في حين أن 16 في المائة منهم حائزون على شهادات بكالوريوس أو شهادات أعلى منها. |
Se han abierto otros dos centros para el desarrollo de la mujer, destinados a mujeres de 18 y más años de edad que por una u otra razón sean indigentes. | UN | وتم أيضا افتتاح مركزين آخرين ﻹنماء المرأة وذلك بالنسبة للنساء البالغات ١٨ سنة فما فوق من المعدمات ﻷسباب مختلفة. |
Población de 16 y más años por sexo y nivel de formación alcanzado Varones Ambos Sexos | UN | السكان من سن 16 سنة فما فوق حسب نوع الجنس والمستوى الدراسي |
Población rural de 13 años de edad que comprendía explotadores de granja, por sexo y nivel de educación, 2002 Nivel de educación Zonas rurales | UN | سكان الريف الذين بلغوا سن 13 سنة فما فوق ويعملون في المزارع، موزعين بحسب الجنس ومستوى التعليم في عام 2002 |
* La tasa de alfabetización en el grupo de 15 y más años es del 90,4% para las mujeres y del 93,8% para los hombres, según el Informe sobre Desarrollo Humano 2009. | UN | بلغ معدل إلمام المرأة بالقرائية من الفئة العمرية (15 سنة فما فوق) 90.4 في المائة للإناث و 93.8 في المائة للذكور، وفقاً لتقرير التنمية البشرية لعام 2009. |
* En el informe de las Naciones Unidas correspondiente a 2003 se señala que la tasa de analfabetismo en el grupo de 15 o más años era del 44%. | UN | ذكر تقرير الأمم المتحدة لعام 2003 أن معدل الأمية بين السكان، من الفئة العمرية (15 سنة فما فوق) يصل إلى 44 في المائة. |