"سنتا لكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • centavos por
        
    El impuesto sobre los cigarrillos se elevará en 20 centavos por paquete. UN وستزاد الضريبة المفروضة على السجائر ٢٠ سنتا لكل علبة سجائر.
    Se logró rescatar, a un precio promedio de 14 centavos por dólar de valor nominal, alrededor de 385 millones de dólares de la deuda total correspondiente al Níger y Mozambique a comienzos de 1992 y a Uganda en 1993. UN وقد نجحت في إعادة شراء ديون إجمالية تبلغ زهاء ٣٨٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة بسعر متوسطه ١٤ سنتا لكل دولار من القيمة الحقيقية، وذلك لموزامبيق والنيجر في أوائل ١٩٩٢، وأوغندا في ١٩٩٣.
    90 litros por hora, a razón de 17 centavos por litro. UN 90 لترا في الساعة مقابل 17 سنتا لكل لتر.
    380 litros por hora, a razón de 17 centavos por litro, cálculo basado en valores corrientes. UN 380 لترا لكل ساعة مقابل 17 سنتا لكل لتر.
    Cuando se financia una organización sin ánimo de lucro, se tendría un apalancamiento de 50 centavos por dólar. TED وقال .. عندما تعمل في منظمة غير ربحية فان تحصل على 50 سنتا لكل دولار تقدمه
    Te cobran 50 centavos por cada sabor extra y tenía unos caramelos de maíz en perfecto estado. Open Subtitles انهم يحاسبونك بـ50 سنتا لكل إضافة وانا امتلك حلاوة جيدة تماما
    ¿No es usted la consejera? Lo cierto es que las mujeres todavía ganan 70 centavos por cada dólar que gana un hombre que hace el mismo trabajo. Open Subtitles ألستي أنتي مستشارة توجيه بالحقيقة إن تلك المرأة تحصل على 70 سنتا لكل دولار يحصل عليه الرجل في العمل بنفس المهنة
    Durante la quincena pasada, los niños desenterraron tumbas y vendieron huesos humanos al precio de 50 centavos por 6 kilogramos, para su venta a granel junto con huesos de animales a los comerciantes pakistaníes. UN وفي اﻷسبوعين الماضيين، كــان الأطفال يحفرون القبور ويبيعون العظام البشرية بمبلغ ٥٠ سنتا لكل ستة كيلوغرام، من العظام التي تبــاع مختلطــة مع عظام الحيوانات إلى التجار الباكستانيين.
    90 litros por hora a razón de 19 centavos por litro. UN ٩٠ لترا في الساعة مقابل ١٩ سنتا لكل لتر
    380 litros por hora a razón de 19 centavos por litro. UN ٣٨٠ لترا لكل ساعة مقابل ١٩ سنتا لكل لتر
    90 litros por hora, a razón de 21 centavos por litro. UN 90 لترا في الساعة مقابل 19 سنتا لكل لتر
    380 litros por hora, a razón de 21 centavos por litro, cálculo basado en valores corrientes. UN 380 لترا لكل ساعة مقابل 19 سنتا لكل لتر
    A nivel mundial, se estima que los gobiernos subvencionan la pesca a razón de 20 a 25 centavos por cada dólar que ganan los pescadores. UN على المستوى العالمي يقدر أن الحكومات تقدم دعماً للصيد بمعدل 20-25 سنتا لكل دولار يكسبه الصيادون.
    Sólo podemos hacer conjeturas sobre el efecto liberador que podría tener en el desarrollo que las subvenciones de 23 centavos por dólar que tienen los productos agrícolas de los Estados Unidos, o los 36 centavos por dólar de los productos agrícolas de la Unión Europea se invirtieran en los países en desarrollo. UN وليس بوسعنا إلا أن نتساءل عن الأثر التحرري على التنمية إذا تم بدلا من ذلك استثمار الإعانات البالغة 23 سنتا لكل دولار للمنتجات الزراعية في الولايات المتحدة، أو البالغة 36 سنتا لكل دولار للمنتجات الزراعية في الاتحاد الأوروبي، في البلدان النامية.
    Logró amortizar, para el Níger y Mozambique a comienzos de 1992 y para Uganda en 1993, a un precio medio de 14 centavos por cada dólar en valor nominal, aproximadamente 385 millones de dólares de la deuda general (véase el cuadro 4). UN ونجح الصندوق في أن يستعيد للنيجر وموزامبيق في أوائل عام ١٩٩٢ وﻷوغندا في عام ١٩٩٣، بسعر متوسطه ١٤ سنتا لكل دولار مــن القيمــة الاسمية، حوالي ٣٨٥ مليون دولار من إجمالي الديون )انظر الجدول ٤(.
    Los salarios variaban según los conocimientos que tuvieran los obreros y las primas que recibían (por ejemplo, los buscadores de árboles de la OTC recibían una prima de 30 centavos por árbol, mientras que los tumbadores de árboles recibían 40 centavos por cada árbol talado, según los entrevistados por el Grupo de Expertos). UN 44 - تباينت معدلات الأجور حسب مهارة العاملين والمزايا التي يتمتعون بها (فمثلا كان قصاصو الأشجار يتقاضون مبلغ 30 سنتا لكل شجرة فيما يتقاضى قاطعوها 40 سنتا لكل شجرة يتم جنيها (حسب ما أفاد به مَنْ قابلوا فريق الخبراء).
    Sin embargo, el 25 de mayo de ese mismo año, el Presidente de los Estados Unidos, mediante su firma, convirtió en ley (Ley Pública 110-28) una disposición que elevaba en 50 centavos el sueldo mínimo de Samoa Americana en todos los sectores con un aumento automático, o cláusulas de ajuste automático, de 50 centavos por hora cada año hasta 2014. UN بيد أن رئيس الولايات المتحدة وقّع في 25 أيار/مايو 2007 حكما برفع الحد الأدنى للأجور في ساموا الأمريكية بنسبة 50 في المائة لكافة التصنيفات الصناعية لتصبح قانونا (القانون العام 110-28) بزيادة تلقائية أو ببنود تصاعدية، بقيمة 50 سنتا لكل ساعة سنويا حتى عام 2014.
    El 25 de mayo de 2007, el Presidente de los Estados Unidos, mediante su firma, convirtió en ley una disposición que aumentaba en 50 centavos el salario mínimo en todos las categorías sectoriales de Samoa Americana (Ley Pública 110-28), con la aplicación de un aumento automático, o cláusulas de ajuste automático, de 50 centavos por hora, cada año hasta 2014. UN وفي 25 أيار/مايو 2007، وقع رئيس الولايات المتحدة حكما برفع الحد الأدنى للأجور في ساموا الأمريكية بنسبة 50 سنتا لكافة التصنيفات الصناعية ليُصبح قانونا (القانون العام 110-28) بزيادة تلقائية أو ببنود تصاعدية، بقيمة 50 سنتا لكل ساعة سنويا حتى عام 2014.
    El 25 de mayo de 2007, el Presidente de los Estados Unidos, mediante su firma, convirtió en ley una disposición que aumentaba en 50 centavos el salario mínimo en todas las categorías sectoriales de Samoa Americana (Ley Pública 110-28), con la aplicación de un aumento automático, o cláusulas de ajuste automático, de 50 centavos por hora, cada año hasta 2014. UN 32 - وفي 25 أيار/مايو 2007، وقّع رئيس الولايات المتحدة قرارا بقانون، يقضي برفع الحد الأدنى للأجور في ساموا الأمريكية بمقدار 50 سنتا لكافة فئات النشاط (القانون العام 110-28) بزيادة تلقائية أو بدرجات تصاعدية، بمقدار 50 سنتا لكل ساعة سنويا حتى عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus