"سنتحدث عن هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hablaremos de esto
        
    • Hablaremos de eso
        
    • hablaremos sobre esto
        
    • Lo hablaremos
        
    • hablar de esto
        
    • Hablaremos de ello
        
    • Hablaremos sobre eso
        
    • vamos a hablar
        
    • hablaremos sobre ello
        
    • hablamos de eso
        
    • hablamos de esto
        
    Ahora tengo que ir corriendo a la radio... pero Hablaremos de esto cuando regrese. Open Subtitles انا ذاهب الى محطة الراديو. لكن صدقني سنتحدث عن هذا حين أعود.
    Mañana Hablaremos de esto en nuestra reunión regular de las mañanas. Open Subtitles سنتحدث عن هذا غدا في أجتماعنا الصباحي المعتاد
    Hablaremos de eso afuera. Traiga su maletín. Open Subtitles سنتحدث عن هذا بالخارج من فضلك , إحمل حقيبتك
    Hablaremos de eso después. Solo toma las pastillas. Open Subtitles حسناً, سنتحدث عن هذا فيما بعد, خذ الأقراص
    Escucha, necesito irme, pero hablaremos sobre esto más tarde, ¿de acuerdo? Open Subtitles إسمعي، عليّ أن أنهي الإتصال، لكن سنتحدث عن هذا لاحقا، إتفقنا؟
    Sí, por supuesto que Lo hablaremos esta noche y será lo bastante caliente para ti. Open Subtitles بالطبع سنتحدث عن هذا الليلة وستكون ليلة ساخنة لك
    Oye, tenemos que hablar de esto. ¿Qué hay que hablar? - Te dije todo lo que vi. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً ما الذي سنتحدث عنه؟
    Hablaremos de ello más tarde, nena. En estos momentos, las pistas están a la espera. Open Subtitles . سنتحدث عن هذا لاحقآ عزيزي . الآن , المنحدرات تنتظر
    Esta bien, Hablaremos de esto a la noche, y estarás aquí cuando llegue. Open Subtitles حسنا سنتحدث عن هذا الليلة ستكوني في البيت عند مجيئي
    Hablaremos de esto luego, despues que encontremos a Julian y a Mia. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً بعد ان نجد جوليان وميا
    No un poder así. Lo siento, cariño, Hablaremos de esto más tarde. Open Subtitles ليس قوة كهذه آسف يا عزيزتي, سنتحدث عن هذا فيما بعد
    Hablaremos de esto más tarde. Me alegra que estés en casa. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً أنا سعيد لأنك عدت
    -Michael, tomate un descanso, ¡hablaremos de esto más adelante! Open Subtitles يا مايكل , فقط , فقط خذ وقتا سنتحدث عن هذا لاحقا
    Hablaremos de esto en la mañana. Open Subtitles سنتحدث عن هذا في الصباح.
    Ya Hablaremos de eso luego. Ahora tienen que tomar unas medicinas. Open Subtitles سنتحدث عن هذا فيما بعد الآن، أريدكم أن تتناولوا بعض الأدوية
    No, Hablaremos de eso en la mañana después de que duermas bien en tu propia cama. Open Subtitles لا، سنتحدث عن هذا صباحاً بعد أن تنام جيداً في فراشك
    Hablaremos de eso después. Open Subtitles و هذا لا أخفيه عنكِ سنتحدث عن هذا لاحقاً
    El pequeño chico tuvo un gran día. Bueno, hablaremos sobre esto en la mañana. Open Subtitles الرجل الصغير ، مر بيوم عصيب سنتحدث عن هذا بالصباح..
    Lo hablaremos en otro momento. Open Subtitles سنتحدث عن هذا في وقت اخر يكون ملائم
    Espera un momento, no dijiste que íbamos a hablar de esto. Open Subtitles انتظر دقيقة, أنت لم تقل أننا سنتحدث عن هذا.
    Hablaremos de ello más tarde. Aceptar, el entrenador? Open Subtitles سنتحدث عن هذا فيما بعد حسناً أيها المدرب ؟
    Hablaremos sobre eso más tarde, ahora estamos en un mal sitio. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقا ، المكان سئ هنا
    Pero vamos a hablar de eso y los invitamos a ser partícipes porque es necesario, y porque los necesitamos. TED ولكننا سنتحدث عن هذا. وندعوكم اليوم إلى داخل المحادثة لأنها ضرورية ولأننا بحاجتكم.
    Más tarde hablaremos sobre ello. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً.
    También es mi manta. Luego hablamos de eso. Open Subtitles ـ هذه أيضاً بطانيتي ، ولكننا سنتحدث عن هذا لاحقاً
    ¡Oye! Ya hablamos de esto... déjala ir. Open Subtitles سنتحدث عن هذا , دعها تذهب , سنتحدث عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus