"سنتحدّث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hablaremos
        
    • vamos a hablar
        
    • Hablamos
        
    • haremos
        
    • podemos hablar
        
    • hablar de
        
    En cambio, Hablaremos con un hombre que compro un cono de helado. Open Subtitles بدلاً من هذا سنتحدّث إلى الرجل الذي اشترى مخروط بوظة
    Hablaremos de cosas increíbles y haremos otras interesantes.Cosas importantes. Open Subtitles سنتحدّث عن أشياء مذهلة, و سنقوم بأشياء ممتعة و مهمّة ‪
    Tú dame la cinta y luego Hablaremos. Open Subtitles وضعت ذلك الشريط في أيديي، ونحن سنتحدّث عنه.
    Ahora termina ese paquete. vamos a hablar de negocios un momento. Open Subtitles و الآن أنهي تلك الحفرة، سنتحدّث ببعض الأعمال قليلاً.
    Dile al abuelo que vuelvo en un par de horas y que luego Hablamos. Open Subtitles أخبر جدك إنني سأرجع خلال ساعتين وبعدها سنتحدّث
    Y Hablaremos de esto, Hablaremos de todo cuando regrese. Open Subtitles وسنتحدّث عن هذا سنتحدّث عن كلّ شيء عندما أصل إلى البيت
    - Llévame a casa y listo. - Hablaremos de eso en el avión. Open Subtitles لذا خذني إلى البيت وأنتهينا سنتحدّث بهذا الشأن على الطائرة
    Lo Hablaremos esta semana. Quería decírtelo. Open Subtitles سنتحدّث عن الأمر خلال هذا الإسبوع أردت أن أخبرك
    Tengo que llegar a la biblioteca antes que cierre pero Hablaremos de esto más tarde, ¿de acuerdo? Open Subtitles عليّ الوصول للمكتبة قبل أن تغلق ولكننا سنتحدّث عن هذا لاحقاً، اتفقنا؟
    Mira, Hablaremos de esto cuando lleguemos a casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles اسمع، سنتحدّث بهذا الأمر عندما نعود للبيت، حسناً؟
    El incidente del que Hablaremos es la muerte de su hija. Open Subtitles الحادثة التي سنتحدّث عنها هي بشأن وفاة ابنتكِ
    Pero Hablaremos de eso cuando llegue, ¿bien? Open Subtitles ولكنّنا سنتحدّث بذلك الشأن عند وصولي، حسناً؟
    Hablaremos de quien o que, en realidad mató a sus compañeros. Open Subtitles سنتحدّث عن هويّة من أو ما الذي قتل زملائك في الواقع
    Hablaremos de eso luego. Open Subtitles حسناً، سنتحدّث عن هذا لاحقاً ماذا كنت تقول؟
    Ya Hablaremos con el Presidente de Landshark, Tom Sterling. Open Subtitles بعد دقائق سنتحدّث للمدير التنفيذي لشركة لاند شارك , توم ستيرلينغ
    Bueno, Hablaremos de esto en persona. ¿Sí? Cuando regreses. Open Subtitles سنتحدّث بشأن هذا كلّه وجهاً لوجه، حسناً؟
    Hablaremos sobre esto en la próxima sesión, de acuerdo? Open Subtitles سنتحدّث أكثر عن هذا بالمرّة المقبلة , هلاّ فعلنا ذلك ؟
    Ha sido una larga noche. Hablaremos de ello luego. Open Subtitles لقد كانت ليلة حافلة سنتحدّث بشأنها لاحقاً
    Es que pensé que si, ya sabes, vamos a hablar ¿por qué no hacerlo con comida china de ese lugar que te gusta? Open Subtitles إن كنَا سنتحدّث فلمَ لا نتحدّث أثناء تناول الطعام الصينيّ من مطعمكِ المفضّل؟
    Hoy quisiera hablarles de un tema que siempre es relevante... al menos en nuestro país... vamos a hablar de corrupción. Open Subtitles اليوم أودّ التحدّث إليكم حول موضوع ذو علاقة دائمًا... على الأقل في بلادنا... نحن سنتحدّث عن الفساد.
    Y si no Hablamos hoy, ¿cuándo vamos a hacerlo? Open Subtitles إن لم يكُن اليوم، إذًا متى سنتحدّث عن هذا؟
    Entonces ¿podemos hablar después... cuando... cuando deje a los niños en tu casa este fin de semana? Open Subtitles لذلك سنتحدّث في وقت لاحق عندما... عندما آتى بالولدين إلى منزلك نهاية هذا الأسبوع؟
    Volveremos a hablar de esto cuando estés más tranquila. Open Subtitles سنتحدّث عن هذا عندما تهدّأين شعرت بتمّكُن اليأس مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus