"سنتيمتراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cm
        
    • centímetros
        
    • cms
        
    • metros
        
    Según Kuwait, las zonas de contaminación seca abarcan unos 100 km2 de su desierto, con una profundidad media de unos 25 cm. UN وترى الكويت أن مناطق التلوث الجاف تغطي زهاء 100 كيلو متر مربع من صحرائها، ويناهز العمق المتوسط 25 سنتيمتراً.
    La capa superficial del suelo se cava a una profundidad de 20 cm. Se forman terrones grandes y la superficie es irregular. UN ويجري حفر مشتل الإنبات على عمق يناهز 20 سنتيمتراً. ويتم الحصول على مدر كبيرة وسطح خشن.
    Se perfora un agujero de 50 cm de profundidad en el centro del hoyo para que sirva de depósito de esta superficie de captación. UN وتقام حفرة صغيرة بعمق 50 سنتيمتراً في وسط الحفرة الكبيرة لتكون بمثابة خزان للمستجمع الصغير.
    Se determinó que se trataba de un misil teledirigido de aproximadamente 3 metros de longitud y 40 centímetros de diámetro y que su cabeza no había explotado al hacer impacto. UN وجرى تحديد نوع القذيفة فتبيّن أنها قذيفة موجّهة يبلغ طولها 3 أمتار تقريباً وقطرها 40 سنتيمتراً. وأشارت التقديرات إلى أن الرأس الحربي لم ينفجر عند الارتطام.
    Eso provocó que fuéramos capaces de caminar erguidos, pero también que nuestro cerebro evolucionara y que nuestra laringe creciera desde 7 centímetros en los primates a 11 y hasta 17 centímetros en los humanos. TED وهذا ما جعلنا قادرين على الوقوف بانتصاب وسمح لأدمغتنا بالتطور في الخلف ولصندوق الصوت بالنمو من 7 سنتيمترات بالنسبة للرئيسيات إلى 11 سنتيمتراً، ويصل حتّى 17 سنتيمتراً بالنسبة للبشر.
    El laboreo hasta una profundidad de 15 a 20 cm debería resultar adecuado para descompactar el terreno. UN وسيكون الحرث حتى عمق من 15 إلى 20 سنتيمتراً كافياً لتفكيك التربة.
    Kuwait declara que la profundidad media de la contaminación en las zonas de contaminación húmeda es de 63 cm. UN وتذكر الكويت أن العمق المتوسط للتلوث في مناطق التلوث الرطبة هو 63 سنتيمتراً.
    La mayor parte de la mitad occidental del país, a excepción de los Estados del noroeste del Pacífico, recibe menos de 50 cm de lluvia anuales. UN ويتلقى معظم النصف الغربي من البلد، باستثناء ولايات الشمال الغربي المطل على المحيط الهادئ، أقل من 50 سنتيمتراً من الأمطار في العام.
    Sostiene que el hecho de producirle una cuchillada de 20 a 25 cm en el abdomen es un acto que equivale claramente a tortura. UN ويحاجي بأن إصابة السيدة أميروفا بجرح بسكين طوله 20 إلى 25 سنتيمتراً في بطنها هو فعل يرقى بوضوح إلى عتبة التعذيب.
    Sostiene que el hecho de producirle una cuchillada de 20 a 25 cm en el abdomen es un acto que equivale claramente a tortura. UN ويحاجي بأن إصابة السيدة أميروفا بجرح بسكين طوله 20 إلى 25 سنتيمتراً في بطنها هو فعل يرقى بوضوح إلى عتبة التعذيب.
    ¡Deme 50 cm³ de chocolate caliente ya! Open Subtitles أعطني 50 سنتيمتراً مكعباً من حلوى الفادج الساخنة فوراً
    Estos atunes de aleta amarilla, ya tienen más de 6 meses y 40 cm de longitud... suficinetemente grandes como para comer peces jóvenes, por lo que los montes marinos son lugares prometedores para ellos donde pueden cazar por varios meses. Open Subtitles أسماك التونة صفراء الزعنفة هذه تبلغ ستة أشهر، و يصل طولها أربعين سنتيمتراً و هي بذلك قادرة علي افتراس صغار الأسماك
    Las manchas de sangre aparecen cada 35 cm. aproximadamente. Open Subtitles تظهر بقع الدم بعد كلّ 35 سنتيمتراً تقريباً
    Las dos barras verticales miden unos 50 cm de longitud y a la altura de la mitad del muslo están unidas por medio de una anilla de hierro, con lo que forman una V invertida; el preso debe sujetar la anilla, que también puede estar atada a una cuerda o cadena que el preso lleva alrededor de la cintura. UN ويبلغ طول كل من القضيبين العموديين حوالي ٠٥ سنتيمتراً ويوصلان عند مستوى منتصف الفخذ بحلقة حديدية يجب على السجين أن يمسك بها أو يوصلان إلى حبل أو سلسلة حول وسطه.
    El tamaño de los pozos oscila entre los de 70 cm de diámetro y de profundidad para uso familiar y los grandes pozos comunitarios utilizados para almacenamiento en caso de desastres naturales y para su uso durante las fiestas. UN وتوجد حفر يبلغ طول قطرها 70 سنتيمتراً وعمقها 70 سنتيمتراً تستخدمها الأسر، وحفر جماعية كبيرة تستخدم للتخزين لحالات الكوارث الطبيعية والأعياد.
    Además, el Iraq afirma que los lagos de petróleo no plantean ningún riesgo de contaminación de las aguas subterráneas porque el petróleo no penetró en el suelo a profundidades mayores de 40 cm. UN ويذكر العراق أيضاً أن البحيرات النفطية لا تنطوي على خطر تلويث المياه الجوفية لأن النفط لم ينفذ إلى التربة بعمق يزيد على 40 سنتيمتراً.
    Sólo saltó 25 centímetros. ¿Y el procedimiento normal? Open Subtitles قفزت على ارتفاع 25 سنتيمتراً ماذا حل بالإجراء المتبع؟
    Además, 28 centímetros por segundo es la velocidad máxima de una langosta solitaria. Open Subtitles أيضاً ، سرعة السلطعون الواحد تساوي 28 سنتيمتراً في الثانية
    La fímula y el fémur demuestran una altura de aproximadamente 180 centímetros. Open Subtitles عظم الربلة وعظم الفخذ يظهران إرتفاعاً بحوالي 180 سنتيمتراً
    Así que una vez que introduzca el tipo de bala, aproximo la densidad del cañón, parece que el tirador estaba a 243.84 centímetros del suelo. Open Subtitles ولذا، بمجرد أن أضع نوع الرصاصة و الكثافة التقريبية للمدفع يبدو أن القاتل كان يرتفع عن الأرض بمسافة 243.84 سنتيمتراً
    Un aumento de 38.5 cms en el nivel de los océanos es un problema, pero de ninguna manera acabará con la civilización. El siglo pasado los niveles del mar aumentaron casi la mitad de esa cifra y la mayoría de nosotros no nos dimos cuenta. News-Commentary مما لا شك فيه إن ارتفاع مستوى سطح المحيط 38.5 سنتيمتراً يعد مشكلة، إلا أن هذا لن يؤدي إلى انهيار الحضارة بأي حال من الأحوال. فقد ارتفعت مستويات سطح البحر نصف هذا المقدار خلال القرن الماضي دون أن يلحظ أغلبنا ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus