El ejercicio económico es un bienio y consta de dos años civiles consecutivos. | UN | والفترة المالية تغطي فترة سنتين وهي تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio económico es un bienio y consta de dos años civiles consecutivos. | UN | والفترة المالية تغطي فترة سنتين وهي تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El periodo presupuestario que examinará el Plenario será el bienio de dos años civiles consecutivos. | UN | أما فترة الميزانية التي ينظر فيها الاجتماع العام فهما فترة سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio presupuestario que examinará el Plenario será el bienio de dos años civiles consecutivos. | UN | أما فترة الميزانية التي ينظر فيها الاجتماع العام فهي فترة سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio económico de la Organización para todos los demás fondos es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos. | UN | والفترة المالية للمنظمة لجميع الصناديق الأخرى هي فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio contable normal de la Convención es un bienio que consta de dos años civiles consecutivos. | UN | وفترة المحاسبة العادية سنتان وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
Los miembros que adeuden las cuotas de más de dos años civiles consecutivos no recibirán publicaciones de la Organización en forma gratuita. | UN | لا تتلقى الدول الأعضاء التي تكون عليها متأخرات لأكثر مــن سنتين تقويميتين متتاليتين منشــورات المنظمــة مجانا. |
El ejercicio económico es un bienio y consta de dos años civiles consecutivos. | UN | والفترة المالية تشمل فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
Aplicable a Miembros que, no habiendo pagado sus cuotas, estén en mora más de dos años civiles consecutivos. | UN | ينطبق على الدول الأعضاء التي تتراكم عليها، بسبب عدم سدادها لاشتراكاتها، متأخرات اشتراكات عن سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio económico de la Organización para todos los demás fondos es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos; | UN | والفترة المالية للمنظمة لجميع الصناديق الأخرى هي فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio financiero será un bienio, constituido por dos años civiles consecutivos. | UN | تكون الفترة المالية هي فترة السنتين، تتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
iv) El ejercicio económico es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos. | UN | ' 4` وتغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين. |
iv) El ejercicio económico es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos. | UN | ' 4` وتغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio financiero será un bienio, constituido por dos años civiles consecutivos. | UN | الفترة المالية هي فترة السنتين التي تكون من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
iv) El ejercicio económico es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos. | UN | ' 4` تغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين. |
iv) El ejercicio económico es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos. | UN | ' 4` تغطي الفترة المالية سنتين تقويميتين متتاليتين. |
El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos. | UN | ومدة الفترة المالية للمنظمة سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق. |
El ejercicio financiero de la organización abarca dos años civiles consecutivos, de los cuales el primero es un año par. | UN | 2 - وتتألف الفترة المالية للمنظمة من سنتين تقويميتين متتاليتين أولاهما سنة زوجية. |
2.1 El ejercicio económico constará de dos años civiles consecutivos. | UN | 2-1 تتألف الفترة المالية من سنتين تقويميتين متتاليتين. |
2. El ejercicio financiero será un bienio, constituido por dos años civiles consecutivos. | UN | 2 - الفترة المالية هي فترة السنتين التي تكون من سنتين تقويميتين متتاليتين. |