Sí, nosotros, los haitianos y las haitianas; nosotros, que queremos la paz y Haremos la paz, comprendemos fácilmente la importancia de esta reconciliación y la importancia de la justicia. | UN | أجل، نحن أبناء هايتي الذين نتوق إلى السلم، والذين سنصنع السلم، نتفهم بسهولة أهمية المصالحة وأهمية العدالة. |
" Entonces dijo el Señor `y ahora Haremos seres humanos, que serán semejantes a nosotros. | UN | " ثم قال الرب ' واﻵن سنصنع كائنات بشرية؛ وسوف يكونون مثلنا ويشبهوننا. |
Entonces, esta plática va a ser sobre cómo hacemos las cosas y de cómo van las nuevas maneras en las que Haremos las cosas en el futuro. | TED | إذن، هذه المحادثة ستدور حول كيفية صناعة الأشياء وما هي الطرق الجديدة التي سنصنع بها الأشياء في المستقبل. |
Y creo que vamos a hacer muy mucha pasta cuando Manuel venga manana. | Open Subtitles | انا اعتفد اننا سنصنع كعكات مويو موتوش. عندما يسبح مانويل بنانا. |
¿ Cómo la vamos a hacer si tú quieres hacer una cosa y yo otra? | Open Subtitles | فكيف سنصنع موسيقى ان كنت أريد شيء وانت تريد الأخر ؟ |
Si Uds. pueden averiguar qué hacemos con la bandera una vez que la tengamos. | Open Subtitles | إذا تمكنتم يا رفاق من معرفة ماذا سنصنع بالعلم بمجرد حصولنا عليه |
Crearemos una situación en la que Higuchi sea incapaz de pasar el poder y se vea forzado a mostrarnos la forma en la que mata. | Open Subtitles | سنصنع موقفًا حيث لا يمكن لهيغوتشي نقل القوة لشخص آخر فيها وندعه يرينا طريقة القتل |
Sintetizaremos y probaremos las mejores predicciones y Haremos pruebas clínicas de las candidatas más prometedoras. | TED | سنصنع ونختبر المركبات ذات الفعالية الأكبر ونقدم أجودها للاستخدام في العيادات. |
Hoy, en nuestro centenario, Haremos historia en Dodge City. | Open Subtitles | اليوم ، في احتفالنا بالذكرى المئوية سنصنع التاريخ ، هنا في دودج سيتي |
Haremos paracaídas y saltaremos a Arboria. | Open Subtitles | سنصنع المِظلات ويقْفز إلى اربوريا |
Haremos comerciales como los chicos de Phoenix. | Open Subtitles | سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس. |
Si hacemos mención de dolorosas relaciones, Haremos el libro del mes. | Open Subtitles | إذا وضعنا عدة قصصٍ مثيرة، سنصنع كتاب الشهر |
Haremos nuestra primera grabación donde nadie nos pueda oír gritar. | Open Subtitles | نحن سنصنع تسجيلنا الأول حيث لا أحد يمكنه أن يسمعنا نصرخ |
Cuando volvamos, vamos a quemar ese traje de billete de dólar. ¡porque vamos a hacer un montón de pasta! | Open Subtitles | عندما نعود، سأحرق فاتورة الدولار تلك السخيفة لأننا سنصنع خلطتنا العجيبة |
vamos a hacer el perfecto juguete de Navidad Para niñas y un cada niño | Open Subtitles | سنصنع لعبة عيدالميلاد المثالية لكل طفل وطفلة |
Es un gran paso adelante. vamos a hacer historia juntos. | Open Subtitles | إنها خُطوة كبيرة للامام سنصنع التاريخ سويًا |
Esto que hemos visto, es épico. vamos a hacer historia. | Open Subtitles | الأشياء التي نحن بصددها ملحمية نحن سنصنع تاريخ |
Si realmente vamos a hacer este documental, debemos explorar ese sótano. | Open Subtitles | طالما سنصنع هذا الفيلم التسجيليّ، فيجب أن نستكشف ذلك القبو. |
O podemos traernos unas de esas vacas que vimos camino a aquí y lo reabrimos y hacemos bistec de eso. | Open Subtitles | أو يمكننا الحصول على إحدى هذه البقرات التي رأيناها في طريقنا إلى هنا و سنجلبها معنا إلى هنا و سنصنع شرائح اللحم منها |
Será un proceso. Crearemos el personaje para la actriz. | Open Subtitles | هذه ستكون عملية، سنصنع الشخصية حول الممثلة. |
construiremos una balsa y unos chalecos salvavidas. | Open Subtitles | سنصنع قارب نجاة وبَعْض سُتر النجاة. |