| - Haremos lo que nos mandéis. - Vuestro ánimo se os transparenta. | Open Subtitles | سنفعل ما تأمرنا به الشجاعة تشع من عيونكما |
| No sé. No mucho. Haremos lo que podamos. | Open Subtitles | لا أدري، ليس طويلا جدا سنفعل ما بوسعنا، لا تنزعج |
| Haremos lo que dijiste. Iremos al banco. | Open Subtitles | سنفعل ما تقول، سنذهب إلى البنك |
| Y si tenemos que volver a verlo, haremos todo lo posible para ser discretos. | Open Subtitles | و إن اضطررنا للتحدث إليك ثانيةً سنفعل ما بوسعنا لنبقي الأمر سرياً |
| Y hasta la noche, vamos a hacer lo que yo quiera. | Open Subtitles | وهذا الصباح ، وهذا المساء سنفعل ما أريده أنا |
| No hay Protección Ambiental Lo haremos a nuestro modo | Open Subtitles | لا توجد وكالة حماية البيئة الأمريكية لذا سنفعل ما نشاء |
| ¿Estamos de acuerdo? ¿Hacemos lo que dice Fuller? | Open Subtitles | حسناً، نحن موافقون إذن سنفعل ما يقوله فولير |
| Mire, apreciamos sus consejos medievales pero Haremos lo que necesite hacerse. | Open Subtitles | نحن نقدر نصائحكم من القرون الوسطى لكن سنفعل ما يجب القيام به |
| Sin embargo, Haremos lo que quieras que hagamos. | Open Subtitles | فهذه مسألة يمكن معرفتها بسهولة لكننا سنفعل ما تريدين منا |
| Haremos lo que siempre hacemos pretender que trabajamos, ser ciudadanos modelo hasta que llegue la hora. | Open Subtitles | سنفعل ما نفعل دائماً نتظاهر بأننا مواطنين صالحين نعمل حتى يأتي الأوان |
| Pero así es como se dieron las cosas así que Haremos lo que hacemos mejor. | Open Subtitles | ولكن إلى هذا آلت الأمور لذا سنفعل ما نجيده |
| Haremos lo que cualquier detective razonable haría. | Open Subtitles | سنفعل ما سيفعله أي محقق متعقّل |
| Carter, no somos policías. Haremos lo que tenemos que hacer. | Open Subtitles | كارترـ نحن لسنا شرطة ، سنفعل ما يتوجب علينا |
| Síganme. Haremos lo que digan y volveremos arriba. | Open Subtitles | سنفعل ما يريدونا منا فعله وسنعود إلى الاجتماع |
| Vale, entonces Haremos lo que podamos para protegerte, día y noche. | Open Subtitles | حسناً , اذا سنفعل ما نستطيع لحمايتك ليلاً و نهاراً |
| Si en verdad somos sus leales sirvientes, Haremos lo que se necesite hacer. | Open Subtitles | مكانك بجوار الملكة. إن كُنا خدمها الأوفياء فعلاً, سنفعل ما يجب أن يتم 147 00: |
| Desde ahora, Haremos lo que diga. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا سنفعل ما أقوله أنا الوالد |
| Quería que supieran que daremos testimonio de ellos y que haremos todo lo posible para ayudar a cambiar sus vidas. | TED | أردتهم أن يعرفوا أننا سنشهد لهم و أننا سنفعل ما يمكننا فعله لنساعد في صنع فارق في حياتهم. |
| Puede que no volvamos al hogar pero haremos todo lo que podamos para asegurar esa victoria. | Open Subtitles | قد لا نعود إلى موطننا لكننا سنفعل ما بوسنعا لتحقيق ذلك النصر |
| Está bien, no soy un gran orador público ni ese familiar con la Biblia, pero vamos a hacer lo que podamos. | Open Subtitles | حسناً، لستُ بخطيبٍ بارع ولا بذلك الإلمام بالإنجيل، لذا سنفعل ما بوسعنا |
| Ahora, vamos a hacer lo que debimos hacer en primer lugar. | Open Subtitles | الآن ، سنفعل ما نحن فاعلوه يجب أن نكون أنهينا هذا في الأساس |
| Lo haremos con una condición | Open Subtitles | سأخبرك ماذا... .. سنفعل ما تريد بشرط واحد فقط |
| Y por eso, Hacemos lo que debemos. | Open Subtitles | ولذا، سنفعل ما يتوجب علينا فعله، |
| haremos lo mejor para que lo tengas. Mañana te llevarán a una celda de espera. | Open Subtitles | سنفعل ما بوسعنا لإحضارها غداً سينقلونك لزنزانة الانتظار |