"سنوياً إلى مجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anualmente al Consejo de
        
    4. Solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 4- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    El Grupo de Trabajo informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades que ha realizado desde el anterior período de sesiones del Consejo hasta el último día del tercer período de sesiones anual del Grupo de Trabajo. UN يقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة التي قام بها منذ نهاية الدورة السابقة للمجلس حتى آخر يوم من أيام الدورة السنوية الثالثة للفريق العامل.
    4. Solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 4 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    b) Solicitó al Relator Especial que informara anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    16. Solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General de conformidad con sus programas de trabajo respectivos; UN 16- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    16. Solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General de conformidad con sus programas de trabajo respectivos; UN 16- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    Ha habido novedades importantes, como el despliegue de asesores para la protección de los niños en las operaciones de mantenimiento de la paz, la creación de una red internacional de investigación sobre los niños afectados por la guerra y la nueva práctica de elaborar una lista, que se presenta anualmente al Consejo de Seguridad, de los países en los que se hace participar a niños en acciones bélicas. UN وأحرِزت مبتكرات مهمة مثل وزع خبراء لحماية الأطفال في عملية صيانة السلم وإنشاء شبكة دولية لتقصي الحقائق عن الأطفال المضارين بالحرب وعن الممارسة الجديدة المتمثلة في قائمة تقدَّم سنوياً إلى مجلس الأمن بأسماء البلدان التي أشركت أطفالاً في العمليات القتالية.
    32. El Grupo de Trabajo informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades que ha realizado desde el anterior período de sesiones del Consejo hasta el último día del tercer período de sesiones anual del Grupo de Trabajo. UN 32- يقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة التي قام بها منذ نهاية الدورة السابقة للمجلس حتى آخر يوم من أيام الدورة السنوية الثالثة للفريق العامل.
    34. El Grupo de Trabajo informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades que ha realizado desde el período de sesiones anterior del Consejo hasta el último día del tercer período de sesiones anual del Grupo de Trabajo. UN 34- يقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة التي قام بها منذ نهاية الدورة السابقة للمجلس حتى آخر يوم من أيام الدورة السنوية الثالثة للفريق العامل.
    34. El Grupo de Trabajo informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades que ha realizado desde el período de sesiones anterior del Consejo hasta el último día del tercer período de sesiones anual del Grupo de Trabajo. UN 34- يقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة التي قام بها منذ نهاية دورة المجلس السابقة حتى آخر يوم من أيام الدورة السنوية الثالثة للفريق العامل.
    6. Pide al Experto independiente que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y que le presente su primer informe en su 27º período de sesiones, con miras a la presentación de un informe detallado en su 33º período de sesiones; UN 6- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وأن يقدم تقريره الأول في الدورة السابعة والعشرين للمجلس بهدف تقديم تقرير شامل في دورته الثالثة والثلاثين؛
    6. Pide al Experto independiente que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y que le presente su primer informe en su 27º período de sesiones, con miras a la presentación de un informe detallado en su 33º período de sesiones; UN 6- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وأن يقدم تقريره الأول في الدورة السابعة والعشرين للمجلس بهدف تقديم تقرير شامل في الدورة الثالثة والثلاثين للمجلس؛
    En particular, se encargaba a la junta que " se reúna periódicamente con objeto de lograr la cooperación y la coordinación entre todos los órganos interesados en la ejecución de los programas relativos al medio ambiente " y a que " informe anualmente al Consejo de Administración del PNUMA " . UN وكلف المجلس على وجه التحديد بأن " يجتمع بصورة دورية لأجل تأمين التعاون والتنسيق في تنفيذ البرامج البيئية بين جميع الهيئات المعنية، وأن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus