"سهل جدا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy fácil
        
    • demasiado fácil
        
    • tan fácil
        
    • bastante fácil
        
    • es fácil
        
    • tan simple
        
    • muy sencillo
        
    • tan sencillo
        
    Para ti es muy fácil, Joker. Simplemente les dices que eres blanco. Un momento. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles ذلك سهل جدا لك، جوكر أنت فقط تخبره أنك رجل أبيض انتظر دقيقة.
    De niño soñaba con ser invisible, y pensaba que sería muy fácil. Open Subtitles كطفل، عندما حلمت بأن اكون مخفي، إعتقدت بأنه سيكون سهل جدا
    Todos vamos a morir ¿sabes? Francamente creo que es demasiado fácil para ti. Open Subtitles سنموت جميعا , أتعلمين بصراحة أظن أن هذا سهل جدا عليك
    Bueno, no estoy tan seguro sobre lo de Bradford, sólo que es todo demasiado fácil, ¿entiendes? Open Subtitles انا لست متأكد من موضوع برادفورد ابى يبدو انه سهل جدا , انت تعلم
    Porque serías Ah tan fácil de amar Open Subtitles ' يجعلك ستكون أوه سهل جدا للمحبّة ترجمه جالكسي بعد ما طلع عين اهله
    Habría sido muy fácil dejarlo entrar al salir. Open Subtitles انه ليس سهل جدا السماح بالخروج كما دخلتي
    Aquí en este país rico, seguro y estúpido es muy fácil imaginarse un héroe. Open Subtitles هنا السلامة و الغني وتلك البلاد الغبية سهل جدا أن يتخيل نفسه بطلا
    Es muy fácil, ¿Por qué todas estas cosas están todavía aquí? Open Subtitles أنه سهل جدا لماذا كل هذه المواد مازالت هنا؟
    Fue muy fácil negociar mi contrato... con una tasa de encarcelamientos del 100%. Open Subtitles أجده سهل جدا ..أن أفاوضعقدي. مع نسبة 100 % من الثقة.
    Odiar a Jaggu Yadav era, es y siempre será muy fácil. Open Subtitles كراهية جاجو ياداف كانت، ودائما ستكون سهل جدا
    Creo que ha habido algún tipo de error porque la prueba que me hicieron era muy, muy fácil. Open Subtitles 'بسبب ان الأختبا الذي ااختبرته كان سهل , سهل جدا.
    Esto es demasiado fácil. Ellos corren como slimebait de un speelfox. Open Subtitles هذا سهل جدا إنهم يهربون مثل السلايمبايت من السبيلفوكس
    Sería demasiado fácil decir que Stan molesta a los débiles porque es un idiota. Open Subtitles سوف يكون سهل جدا لستان ان يتنمر على الضعفاء لانة ضعيف
    Esto es generalmente demasiado fácil, Starscream. Open Subtitles لقد كان هذا سهل جدا يا ستارسكريم
    Es demasiado fácil para alguien tan poderoso como tú y... tú. Open Subtitles هذا شيء سهل جدا بالنسبة لشخص ...ما فى مثل قوتك و وأنت
    demasiado fácil. Veo que vas a tener que trabajar un poco más para eso. Open Subtitles سهل جدا أراك لاحقا، أجتهد من أجل ذلك
    ¿Por qué es tan fácil para ustedes? Open Subtitles لماذا الموضوع سهل جدا بالنسبة لك؟
    Esto es tan fácil, que incluso un niño puede usarlo. Open Subtitles هذا سهل جدا بحيث حتى أن الطفل يمكن أن يستعمله
    Haces que parezca tan fácil, pero si tú y Audrey pueden lograrlo... Open Subtitles يمكنك جعلها سليمة سهل جدا ولكن إذا كنت وأودري قادرتان على أن تسحباه خارجا
    Tal vez deberíamos realizar un ejercicio de respiración que conozco es bastante fácil. Open Subtitles ربما ترغب بتجربة تمرين التنفس هذا الذي أعرفه إنه.. إنه سهل جدا
    es fácil de comprobar. Basta con echar un vistazo a su auto. Open Subtitles سهل جدا إيجاده، كل ما علينا هو البحث داخل السيارة
    No es tan simple, Nick. Open Subtitles نيك هذا ليس سهل جدا
    - ¿Es posible? Sí! De hecho, es un programa muy sencillo. Open Subtitles نعم ، في الواقع إنه برنامج سهل جدا
    Dios, ¿por qué todo es tan sencillo para ti? Open Subtitles يالله ، لماذا كل شيء سهل جدا بالنسبة لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus