"سوء سلوك جسيما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • faltas graves de conducta
        
    • falta grave de conducta
        
    • una falta de conducta grave
        
    El Secretario General/la Secretaria General podrá destituir sumariamente a cualesquiera funcionarios que hayan cometido faltas graves de conducta. UN وللأمين العام أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    La explotación y los abusos sexuales constituyen faltas graves de conducta. UN ويشكل الاستغلال والاعتداء الجنسيان سوء سلوك جسيما.
    La explotación y los abusos sexuales constituyen faltas graves de conducta. UN ويشكل الاستغلال والاعتداء الجنسيان سوء سلوك جسيما.
    Podrá, asimismo, destituir sumariamente a cualquier funcionario por falta grave de conducta. UN وله أن يفصل، دون سابق إنذار، أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    Podrá, asimismo, destituir sumariamente a cualquier funcionario por falta grave de conducta. UN وله أن يفصل، دون سابق إنذار، أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    El Secretario General/la Secretaria General podrá destituir sumariamente a cualquier funcionario/funcionaria por falta grave de conducta. UN وله أن يفصل، دون سابق إنذار، أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    Toda actividad directa o indirectamente encaminada a desestabilizar o derrocar a un gobierno constituye una falta de conducta grave. UN وكل نشاط يرمي، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى تقويض حكومة أو الإطاحة بها يشكل سوء سلوك جسيما.
    La explotación y los abusos sexuales constituyen faltas graves de conducta. UN ويشكل الاستغلال والاعتداء الجنسيان سوء سلوك جسيما.
    La explotación y los abusos sexuales constituyen faltas graves de conducta. UN ويشكل الاستغلال والاعتداء الجنسيان سوء سلوك جسيما.
    En ella la Asamblea destaca que la explotación y el abuso sexuales constituyen faltas graves de conducta que pertenecen a la categoría I, faltas que pueden ser objeto de investigación por parte de la OSSI. UN وفي هذا القرار أكدت الجمعية العامة أن الاستغلال والاعتداء الجنسيين يمثلان سوء سلوك جسيما يقع في إطار الفئة الأولى، التي تتضمن قضايا يحقق فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    6. Destaca que la explotación y el abuso sexuales constituyen faltas graves de conducta que pertenecen a la categoría I; UN 6 - تؤكد أن الاستغلال والاعتداء الجنسيين يمثلان سوء سلوك جسيما ويقعان في إطار الفئة الأولى()؛
    Destaca que la explotación y el abuso sexuales constituyen faltas graves de conducta que pertenecen a la categoría I; UN 6 - تشدد على أن الاستغلال والإيذاء الجنسيين يمثلان سوء سلوك جسيما ويقعان في إطار الفئة الأولى()؛
    b) La cláusula 10.2 se ha enmendado para aclarar que la explotación y los abusos sexuales constituyen faltas graves de conducta. UN (ب) تعديل البند 2/10 لتوضيح أن الاستغلال والاعتداء الجنسيين يشكلان سوء سلوك جسيما.
    b) La explotación y los abusos sexuales constituyen faltas graves de conducta. UN (ب) يشكل الاستغلال والاعتداء الجنسيان سوء سلوك جسيما.
    El Secretario podrá destituir sumariamente a cualquier funcionario por falta grave de conducta; UN وله أن يفصل، دون سابق إنذار، أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    Podrá, asimismo, destituir sumariamente a cualquier funcionario que haya cometido una falta grave de conducta. UN وله أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    El Secretario General podrá destituir sumariamente a cualquier funcionario que haya cometido una falta grave de conducta. UN وله أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف يرتكب سوء سلوك جسيما.
    Podrá, asimismo, destituir sumariamente a cualquier funcionario por falta grave de conducta. UN وللأمين العام أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    El Secretario General podrá destituir sumariamente a cualquier funcionario que haya cometido una falta grave de conducta. UN وله أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف يرتكب سوء سلوك جسيما.
    El Secretario General podrá destituir sumariamente a cualquier funcionario que haya cometido una falta grave de conducta. UN وله أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف يرتكب سوء سلوك جسيما.
    El 1° de febrero de 2005 la funcionaria fue despedida sumariamente por falta grave de conducta. UN وقد فُصلت الموظفة دون سابق إنذار في 1 شباط/فبراير 2005 لاقترافها سوء سلوك جسيما.
    Toda actividad directa o indirectamente encaminada a desestabilizar o derrocar a un gobierno constituye una falta de conducta grave. UN وكل نشاط يرمي، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى تقويض حكومة أو الإطاحة بها يشكل سوء سلوك جسيما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus