"سوداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • negros
        
    • negra
        
    • blancos
        
    blancos, negros, rusos, franceses... TED سواءً كنّا بيضاً أم سوداً أم روسيين أو حتى فرنسيّين
    Sólo si supiese si los tiradores eran blancos o negros. Open Subtitles سأكون متأكداً إذا عرفت إن كان الأشخاص بيضاً أم سوداً
    Los indios no pueden cargar con el trabajo duro de la plantación. Necesitamos esclavos negros. Open Subtitles لا يستطيع الهنود تحمل أعمال الزراعة الشاقة ، نحتاج عبيداً سوداً
    Probablemente maté más gente negra que el Ku Klux Klan. Open Subtitles ومحتمل بأنّني قتلت أناساً سوداً أكثر "من الـ "كلو كلاكس كلان
    Tres asesinatos y mató hombres, mujeres viejos, jóvenes, blancos, negros y latinos. Open Subtitles ثلاثة جرائم قتل، ويعمل على قتل الرجال والنساء كباراً كانوا أو صغاراً، بيضاً أو سوداً أو لاتنيين
    Ham echó bosta de caballo sobre Noé, y Noé los maldijo, para que fueran esclavos y negros como la mierda. Open Subtitles نوح لعنهم ودعا عليهم أن يكونوا عبيداً وأن يكونوا سوداً كلون الغائط
    Establezcamos patrullas, busquemos intrusos, blancos o negros. Open Subtitles لنشكل دوريات نبحث عن الدخلاء،بيضاً كانوا أم سوداً
    Esos eran negros apuntándose entre sí, Open Subtitles كانوا سوداً يرفعون السلاح على بعضهم البعض،
    Los contrataron por ser negros. Open Subtitles لقد حصلوا على وظيفتهم لأنهم كانوا سوداً
    ¿Eran blancos, negros, asiáticos, magrebíes? Open Subtitles هل كانو بيضاَ أم سوداً أم مغربيين ؟
    Los médicos me dicen que la raza es solo uno de muchos factores que tienen en cuenta, pero hay numerosas pruebas médicas, como la TFG, que usan la raza de manera categórica para tratar pacientes negros, blancos, asiáticos, de manera diferente solo por su raza. TED وقد أخبرني الأطباء أيضاً أن العرق هو واحد فقط من عوامل متعددة يأخذونها بعين الاعتبار، ولكن هناك العديد من الفحوصات الطبية، كمعدل الترشيح الكبيبي، والتي تستخدم العرق بشكل قاطع لمعالجة المرضى بشكل مختلف سواء كانوا بيضاً أو سوداً أو آسيويين فقط بسبب عرقهم.
    Es decir, no son negros... Open Subtitles أعني ليسوا سوداً
    Eran todos negros. Open Subtitles لقد كانوا سوداً جميعهم
    Llevaron indios, negros de África, los pusieron en el caribe, y 200 años después, nació Rihanna. Open Subtitles أخذوا هنوداً و أخذوا سوداً من أفريقيا، وضعوهم في منطقة البحر الكاريبي، وبعد مئتي عام جائت (ريهانا).
    No son negros negros. Open Subtitles ليسوا سوداً حقيقيين.
    Manuel G. N., natural de Lisboa y de 33 años de edad, fue agredido brutalmente por un individuo con aspecto de cabeza rapada que le asestó una puñalada mientras le amenazaba: " No queremos negros ni moros en España, así que vete a tu país " . UN ن.، الذي أتى من لشبونة والبالغ من العمر 33 عاماً، لاعتداء وحشي قام به شخص يشبه حليقي الرأس وقام بطعنه بسكين مهدداً إياه بالعبارات التالية: " إننا لا نريد سوداً ولا عرباً في إسبانيا، عد إلى بلدك " .
    Estamos hartos de bastardos negros en nuestra ciudad. UN كفانا لؤماء سوداً في مديتنا!
    Gente de color que decían ya no querer ser de color, sino negra que decían que tenían un poder. Open Subtitles "الملونون الذين قيل لهم إنهم لم يعودوا ملونين, بل سوداً" "قيل لهم إنهم لديهم قوة"
    Sólo diles que fuiste robado por gente negra. Open Subtitles أخبهم أن رجالاً سوداً سرقوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus