Se ha presentado varios nombres, señor incluso un íntimo de Booth un John Surratt. | Open Subtitles | عدة أسماء ظهرت، يا سيدي، بالإضافة لصديق حميم لـ(بوث)، (جون سورات). |
Mary E. Surratt en auxilio de la rebelión armada existente en contra de los Estados Unidos está acusada de haber recibido, entretenido, hospedado, ocultado auxiliado y asistido a John Wilkes Booth a John A. Surratt y a sus confederados... | Open Subtitles | (ماري إ. سورات)، في مساعدة المتمردين المسلحين القائمة ضد (الولايات المتحدة)، |
Frederick Aiken, abogado de Mary Surratt. | Open Subtitles | (فريدريك أيكن), محامي لـ(ماري سورات). |
Bhavani, contrata a la chica del mendhi de Surat, y el catering. | Open Subtitles | باهفاني ، احجز الطعام وفتاة الحناء من سورات .. |
de Georges Seurat fue robada a un coleccionista en la Ciudad de México por una mujer que tenemos bajo custodia. | Open Subtitles | بواسطة جورج سورات تم سرقتها بواسطة هاوي لجمع الفن في مكسيكو سيتي بواسطة امرأة كانت تحت المراقبة |
En el asunto de Mary Surratt la parte acusadora llama como primer testigo al Sr. Louis Weichmann. | Open Subtitles | في مسألة (ماري سورات)، المدعي القضائي يستدعي شاهده الأول السيد (لويس وايكمان). |
¿Es usted conocido de la acusada, Mary Surratt? | Open Subtitles | هل أنت على معرفة بالمدعى عليها (ماري سورات)؟ |
Y hasta hace poco usted vivía en la pensión propiedad de Mary Surratt. | Open Subtitles | وحتى مؤخراً، أقمت في منزل التأجير المملوك لـ(ماري سورات). |
No hay manera de comprobar que John Surratt conocía a estos hombres, ni menos que los invitó. | Open Subtitles | مستحيل أن يثبت أن (جون سورات) يعرف هؤلاء الرجال حتى، ناهيك عن دعوتهم. |
La ausencia del Sr. Surratt de este procedimiento es problema del Sr. Surratt. | Open Subtitles | غياب السيد (سورات) من هذا الإجراء هي مشكلة السيد (سورات). |
¿John Wilkes Booth también fue un invitado frecuente de John Surratt? | Open Subtitles | هل كان (جون ويلكس بوث) أيضاً زائر متكرر لـ(جون سورات)؟ |
Señor Louis Weichmann compartió un cuarto con John Surratt. | Open Subtitles | (لويس وايكمان) تشارك غرفة مع (جون سورات). |
Estoy al tanto de lo que es capaz su familia, Sra. Surratt entonces sé que no me estás diciendo la verdad. | Open Subtitles | أنا على علم بمقدرة عائلتكِ على ما تفعل، سيدة (سورات)، لذا أعرف أنكِ لا تخبريني الحقيقة. |
Me pusieron a cargo de buscar a John Surratt y estábamos requisando la casa. | Open Subtitles | كنت مكلفاً بالعثور على (جون سورات)، وكنا نبحث بالمنزل. |
Mientras me estaba preparando para llevar a los Surratt a interrogación alguien tocó la puerta. | Open Subtitles | كما كنت مصمماً لأخذ عائلة (سورات) للمقر الرئيسي للإستجواب، كان هناك طرقاً على الباب. |
El mismo hombre era huésped de los Surratt previo a el apuñalamiento del Secretario de Estado y sus familiares. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي أقام في منزل (سورات) قبل ضرب وزير الخارجية وقريبه بخنجر. |
Quisiera presentar como evidencia este libro de la contabilidad de huéspedes de la pensión de los Surratt. | Open Subtitles | أرغب بتقديم دليل اضافي دفتر حسابات النزلاء هذا من منزل تأجير (سورات). |
¿Es cierto que la Sra. Surratt es católica y viste de negro de la cabeza a los pies? | Open Subtitles | هل صحيح أن السيدة (سورات) كاثوليكية، ترتدي الأسود من الرأس حتى الأصابع؟ |
Señor, dulces de Surat. Sus favoritos, ¿no? | Open Subtitles | سيدي، حلويات من سورات انها المفضلة لديك أليس كذلك؟ |
Fecha y lugar de nacimiento 1º de septiembre de 1927 en Surat | UN | تاريخ ومحل الميلاد : ١ أيلول/سبتمبر ١٩٢٧ في سورات |
El padre del "puntilismo". Ése Georges Seurat, simio de mierda. | Open Subtitles | والد بوينتيليسم جورج سورات يا قرد البابون |
El Sr. Serrat quiere mi ayuda para explotar esos recursos. | Open Subtitles | السيد سورات يريد مساعدتي لإستغلال هذه المواد |
Bueno, fue por culpa de los Surratts que me metí en este problema. | Open Subtitles | كانت من خلال عائلة (سورات) التي ورطتني بمثل هذه المحنة. |