"سوف آتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Iré
        
    • Voy
        
    • Vendré
        
    • Volveré
        
    • Allí estaré
        
    Iré para Nueva Orleáns mañana y te diré en persona, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف آتي الى نيو أورلينز غدا وسوف اخبرك شخصيا، حسناً؟
    Pero mientras pueda llevar esta silla a la prisión, Iré a visitarte. Open Subtitles لكن طالما بإمكاني إحضار هذا الكرسي للسجن سوف آتي لزيارتك
    Si quiere que repasemos todo otra vez, Iré. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تخوض فى ذلك مرة آخرى سوف آتي
    Voy a conseguir una luz para que veas, y puedas traer el maletín. Open Subtitles سوف آتي بالنور لتستطيعي الرؤية وأنت ستحضرين حقيبة الدكتور للخارج هنا
    Voy a ir al grano y decirles algo: no acepto la base económica, las relaciones sociales o las ideas gobernantes de EE. TED سوف آتي مباشرة وأخبركم بشيء أنا لا أقبل بالمؤسسة الاقتصادية، والعلاقات الاجتماعية أو الأفكار التي تحكم أمريكا
    Virgen Santa, si se casa conmigo Vendré todos los días a pie para agradecerte. Open Subtitles مريم المقدسة، لو تَزَوجني، سوف آتي إليكِ كل يوم علي قدمي لأشكرك
    Volveré a verte mañana a la misma hora. Open Subtitles سوف آتي و أراك مجدداً غداً و في نفس الوقت
    Iré a tu casa a felicitarte en tu cumpleaños. Open Subtitles سوف آتي إلى منزلك لأقدم التهاني00 بعيد ميلادك لقد شرفتني بالدعوة
    Iré atrás y juro que los golpearé con mi mano del anillo. Open Subtitles سوف آتي لكم و ليساعدني الرب سأضربكم بـ خاتمي
    Bien, sabes qué, la próxima vez que tenga una... imagen, Iré directo a ti, ¿bien Casey? Open Subtitles حسناً , تعرف ماذا , المرة القادمة التي يأتيني فيها الوميض سوف آتي إليك مباشرة
    Hoy Iré a por mis hijos. Díselo cuando se despierten. Open Subtitles سوف آتي اليوم من أجل أطفالي أخبرهم متى يستيقظون
    "Iré por de ti el día que salga de aquí Voy a colgar tus ojos de mi espejo retrovisor". Open Subtitles سوف آتي لخطفك يوماً ما سوف أضم عينيك بالصورة العاكسة بالمرآة
    Está bien, cariño. Iré contigo enseguida. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا عزيزتي سوف آتي إليكِ بعد بضعة دقائق، حسناً؟
    - Iré con vosotros. - ¡Sube a la furgoneta! Quiero contarles una historia sobre un hombre que conozco. Open Subtitles سوف آتي معكم ادخل الي الشاحنه اود ان اخبرك قصة عن رجل اعرفه
    Bueno, mejor que vuelva con esto, pero supongo que Iré. Open Subtitles حسناً, من الأفضل أن أعود للبحث لكنني سوف آتي
    Voy a conseguir ese dinero en cinco minutos. Y deja de comerlos. Open Subtitles سوف آتي لك بهذا المال خلال خمس دقائق ولا تاكل المزيد حتى آتي
    ¡Voy a subir y reventarte el culo, hija de puta! Open Subtitles سوف آتي هناك للأعلى وسوف اركل مؤخرتك يا عاهره
    Ahora, si escucho que siquiera miraste al Sr. Mack otra vez, Voy a tu casa, tarde en la noche, mientras estés durmiendo meto la mano en tu bombacha de marica, te arranco la pija y te cojo con ella! Open Subtitles لذا توقف عن إخافته.. والآن إذا سمعت أنك قمت بالنظر إليه حتى .. سوف آتي إلى منزلك في وقت متأخر من الليل ..
    Si no, Voy a ir allá y les Voy a echar una Lluvia de fuego encima. Open Subtitles وإلا سوف آتي إليك سوف أنزل زوبعة نارية عليك
    De acuerdo, bueno, agradezco la cooperación, ayudante, y, cuando te necesite, Vendré a buscarte, ¿vale? Open Subtitles حسنا، أنا اقدر تعاونك أيها الضابط و عندما احتاجك سوف آتي إليك، حسناً؟
    Sabes que Volveré a verte algún día. Open Subtitles أنت تعلم أنني سوف آتي ثانية لرؤيتك يوماً ما
    - Allí estaré. - Buen día, Sr. Mallard. Open Subtitles بالتأكيد سوف آتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus