"سوف أعطيك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te daré
        
    • Te doy
        
    • Te voy a dar
        
    • Voy a darte
        
    • Le daré
        
    • Les daré
        
    • os daré
        
    • Voy a darle
        
    • daré la
        
    • te daría
        
    Te daré tu dinero, pero tu no volverás a mi casa nunca más. Open Subtitles سوف أعطيك مالك، ولكن لا تجرؤ مجدداً على القدوم إلى منزلي
    Te daré mi aporte y puedes hacer con el lo que quieras. Open Subtitles سوف أعطيك آرائى ويمكنك أن تفعل بها ما يحلو لك
    Te daré un móvil y podrás hacer lo que sea tu voluntad. Open Subtitles سوف أعطيك رسالة ويكون بمقدورك أن تقوم ببعض الركوب الحر
    No sé, pero por 100 mil liras Te doy un beso. Open Subtitles هاه؟ لا أعرف , إيه , ولكن مقابل مائة الف ليرة سوف أعطيك قبلة واحدة
    Te voy a dar algunas lecciones después. Lo menos que puedo hacer. Open Subtitles سوف أعطيك بعض الدروس لاحقاً على الأقل أستطيع أن أفعلها
    Voy a darte treinta minutos... para estar donde deberías haber estado hace treinta minutos. Open Subtitles سوف أعطيك 30 دقيقة لتكون حيث كان يجب عليك قبل 30 دقيقة
    Conseguiré el dinero, sólo sáquenos de la Isla y Le daré un millón de dólares Open Subtitles سوف تحصل على المال، بمجرد خروجنا من الجزيرة و سوف أعطيك المليون دولار
    - En ese caso, dame los nombres de cuatro asesinos potenciales y yo Te daré el nombre de una amante potencial. Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة، تستطيع أن تعطيني أسماء أربعة قتلى محتملين، وأنا سوف أعطيك اسم عشيق محتمل واحد.
    Pero por 10 talentos de oro, Te daré la riqueza de Egipto. Open Subtitles لكن مقابل عشرة أوزان من الذهب الخالص سوف أعطيك ثروة مصر
    De toda la inmundicia y de tus falsos ídolos he yo de limpiarte y un nuevo corazón Te daré y un nuevo espíritu en ti pondré y arrancaré de tu cuerpo el corazón de piedra y uno de carne Te daré. Open Subtitles من كل قذارتك ووثنيتك سوف أنظفك و سوف أعطيك قلب جديد
    Te daré oro, mis joyas, todo lo que tengo. Open Subtitles مجوهراتى سوف أعطيك كل ما أملك لم يتبق لى شئ
    ¡Cállate! ¡Hijo de puta! ¡Te daré motivos de quejarte! Open Subtitles أصمت أيها السافل سوف أعطيك شيئاّّ ليسكتك
    - Yo Te daré 20+0+ si fallo. Open Subtitles أنا سوف أعطيك 200 دولارات إذا كنت لا. رقم
    Me caes bien, así que Te daré este tiempo... para que hagas tu apuesta antes de que yo termine de encender el cigarrillo. Open Subtitles حسناً، سوف أولع سيجارة أيا الشايب أنت تعجبني، سوف أعطيك الفرصة هذه المرة
    Te daré lo que quieres... pero primero tendrás que escuchar un cuento. Open Subtitles حسناً سوف أعطيك ما تريد لكن أولاً سيكون عليك أن تستمع إلى حكاية صغيرة
    En mi laboratorio tengo cientos de muestras de ADN humano... y Te daré una docena por cada uno de tus prisioneros. Open Subtitles في مختبري.أنا أمتلك المئات من العينات من الـ دي إن إيه البشري و أنا سوف أعطيك دستة منها في مقابل كل واحد من سجناءك
    Te devolveré los 10.000. Te daré 15.000. Te lo prometo. Open Subtitles وسأعيد لك العشرة آلاف أنا سوف أعطيك 15، أعدكم بذلك.
    ¿Lo envías por fax al número que Te doy? Open Subtitles سوف أعطيك رقم هاتف، هل تستطيع إرسالها بالفاكس ؟
    yo Te doy un rehén y me garantizas que no va a haber movimiento en el piso. Open Subtitles سوف أعطيك رهينة واحدة و تضمن لي عدم الصعود للطابق
    Te voy a dar $2,000. ¿Con eso qué compras? Open Subtitles سوف أعطيك ألفا دولار كم سيمنحك هذا المبلغ؟
    ¿Sabes qué? Voy a darte varias opciones, ¿vale? Open Subtitles أتعلم ماذا , أنا سوف أعطيك بعض الخيارات حسنا ؟
    Pero, Le daré mi dirección. Me puede contactar en Nueva York. Open Subtitles لكنى سوف أعطيك عنوانى فى نيويورك يمكنك ان تتصل بى
    Pero Les daré algo bueno para comer. Open Subtitles لكن أنا سوف أعطيك شيء جيد لتناول الطعام.
    - No sabemos nada de él. - Yo os daré noticias suyas. Open Subtitles ـ ولم يصلنا كلمة منه ـ حسنا؛ سوف أعطيك كلمة منه
    Voy a darle el billete. Por favor, intente calmarse. Open Subtitles سوف أعطيك التذكرة, ولكن رجاءا حاول أن تبق هادئا يا سيدى
    Si me acompaña a la salita, Le daré la llave. Open Subtitles الأن, إذا جئت إلي غرفة معيشتي سوف أعطيك المفتاح
    te daría mi camisa, pero de nada serviría. Open Subtitles جورج سوف أعطيك قميصي و لكن لا أظن أنه سيحسن الوضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus