Y de hecho Voy a empezar en India dentro de muy poco con un amigo que conocí en Harvard hace poco tiempo. | TED | في الحقيقة سوف أقوم بفتح فرع أيضاً في الهند قريباً مع أحد الأصدقاء الذين التقيت بهم في جامعة هارفارد |
Voy a mostrarles unos pocos ejemplos de cuán penetrante es este fenómeno. | TED | سوف أقوم بعرض بعض النماذج لكم لمدى تفشي هذه الظاهرة. |
Bien, ahora Voy a reducir todo esto a una serie de bocetos tontos. | TED | حسنا, سوف أقوم الآن بتلخيص ذلك في سلسلة من الرسوم البسيطة. |
haré huecos y los puertos pueden estar cerrados cuando el bote esté en el mar. | Open Subtitles | سوف أقوم بتقطيعهم للشكل المناسب. ويمكن إغلاق البوابات عندما يتحرك القارب في البحر. |
Bien, este incidente que Voy a describir comenzó, en realidad, con un poco de diarrea. | TED | لذلك ، فإن هذه الحادثة التي سوف أقوم بوصفها بدأت حقيقة ببعض الإسهال. |
Voy a transferirte. - Conozco a dos psicólogos-- - No me falle. | Open Subtitles | سوف أقوم بنقلك , اني اعرف طبيبان نفسيان لا تخذلني |
¿Cómo crees que Voy a correr contigo la Carrera de Aventura del Monte Imposible? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنك تعتقد بأني سوف أقوم بالسباق معك ماذا؟ |
Y Voy a hacerlo con cualquier dinero que se ponga en mi camino. | Open Subtitles | و سوف أقوم بذلك ايا كان المال الذي سوف احصل عليه |
Voy a dispararte por todo el cuerpo hasta que me digas dónde está. | Open Subtitles | سوف أقوم بإطلاق النار عليك قليلاً إلى أن تخبرني أين هي |
Voy a denunciar al hospital, y a usted en particular... por negligencia médica. | Open Subtitles | سوف أقوم بالإبلاغ عن المشفي وكذلك أنت بجريمة القتل بسبب الإهمال. |
Y yo Voy a descongelar estas aves, y las cocinaremos en turnos y sólo retrasaremos la cena un poco. | Open Subtitles | وأنا سوف أقوم بإذابة هذه الدجاجات و طبخها, و سوف نجهز العشاء بعد قليل. إلى متى؟ |
Eso es fantástico, pero creo que Voy a ir a ver a mis ex novias y probar que aún les gusto. | Open Subtitles | أم، هذا رائع، ولكن أعتقد أنني سوف أقوم بزيارة بلدي السابقين الصديقات وتثبت أنها لا تزال ترغب لي. |
Si hace un movimiento, lo Voy a liquidar, así que estén listos. | Open Subtitles | هو يقوم بالتحرك سوف أقوم بالإطاحة به, كونوا على استعداد |
Dios, yo Voy a su texto y ver si ella está bien. | Open Subtitles | يا ألهي , سوف أقوم بمراسلتها وأرى أن كانت بخير. |
Ah, en ese caso, Voy a volcar el vaso entero de usted. | Open Subtitles | أوه , في هذه الحالة . سوف أقوم بإفراغها عليك |
Así que Voy a fotografiar a toda la gente que conozco, si lo quieren, y haré un cartel con ellos y lo compartiré. | TED | لذلك سأقوم بتصوير كل الأشخاص الذين أعرفهم، إذا أرادوا، وسأضعهم في ملصق و سوف أقوم بمشاركتهم. |
Juro que haré todo lo que pueda para defender la ley, Sr. Presidente. | Open Subtitles | وأقسم، وأنا سوف أقوم قوة الاعتصام في احترام القانون، سيدي الرئيس. |
Le haré unas preguntas. Contéstelas lo mejor que pueda. | Open Subtitles | سوف أقوم بسؤالك بضعة أسئلة أرجو أن تردى بأفضل ما لديك |
Tú eres la que perdió a un ser querido. Yo Te serviré. | Open Subtitles | أنت التي خسرت شخص عزيز عليك و سوف أقوم بخدمتك |
Espero que así sea porque antes de contarles la buena noticia Tendré que hacer un pequeño rodeo por terreno académico. | TED | جيد، لان قبل أن آخبركم بالخبر السار، سوف أقوم برحلة من خلال بعض التضاريس الأكاديمية قليلاً. |