Vamos, alguien va a interesar por ti. Te llamaré tan pronto como oiga algo. | Open Subtitles | يجب ان يظل احدنا هنا سوف اتصل بك بمجرد معرفة شئ |
Tocan en Laurel Canyon, así que ya Te llamaré yo, allí hay muy mala cobertura. | Open Subtitles | في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة حسنا |
Creí que lo había dejado en claro, si alguien de Inteligencia tiene algo que compartir, Te llamaré. | Open Subtitles | اعتقدت ان آخر كلام لنا كان واضح ..لو أي احد من مجتمع الأستخبارات لدية اى شيء ليقوله .سوف اتصل بك |
-Está bien, yo seguiré buscando esta noche, si los encuentro, Te llamo, si no, espero no te importe que vaya contigo a la policía. | Open Subtitles | حسنا سوف استمر بالبحث الليلة لو عثرت عليهم سوف اتصل بك ارجو الا تمانعي فى ان اذهب معكي الى الشرطة |
Tengo que ir. Yo Te llamo en un rato, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يجب ان اذهب سوف اتصل بك فى خلال دقيقة , حسنا |
Obviamente no será hoy pero Te llamaré, para programar algo. | Open Subtitles | بكل وضوح ليس اليوم لكنني سوف اتصل بك وننسق موعداً |
Te llamaré el domingo ... animate, mi amor. | Open Subtitles | سوف اتصل بك عندما يتم الأمر يوم الاحد لا تقلق يا عزيزي |
Te llamaré en seguida. Quédate ahí, ¿sí? ¿Puedo volver a atenderlo? | Open Subtitles | سوف اتصل بك لاحقا ابقي قريبه أيمكنني ان اذهب و أرد عليه ؟ ماذا حدث ؟ |
Pero si lo prefieres, a partir de ahora, cada vez que vaya masturbarme, Te llamaré y te contaré todo con riqueza de detalles. | Open Subtitles | ولكن من الان فصاعداً في كل مرة اقوم بالاستمناء سوف اتصل بك واقوم بأخبارك بكل التفاصيل |
Mi ex-marido. Te llamaré cuando lo identifiquemos. | Open Subtitles | سوف اتصل بك عندما نحصل على الهوية الحقيقية للجثة |
No estoy aquí para recibir tu llamada, pero si dejas tu nombre, hombre, Te llamaré de vuelta. | Open Subtitles | انا لستُ هُنا لـ أرد على اتصالك لكن إذا تركتك اسمك يارجل سوف اتصل بك |
Te llamaré cuando haya terminado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سوف اتصل بك عندما انتهي، تمام? |
Pero Te llamaré en cuanto lo sepa, ¿vale? | Open Subtitles | لكن سوف اتصل بك في أقرب وقت حينما نعلم، حسنا؟ |
- Te llamaré más tarde esta noche. - Haremos-- ¡Oye! | Open Subtitles | سوف اتصل بك هذا المساء ، موافق ؟ |
Eh, eh, Te llamaré, ¿está bien? | Open Subtitles | سوف اتصل بك حسنا ؟ |
Déjame buscar, cuando Russell se instale Te llamo. | Open Subtitles | سوف اقوم بعض اعمال لتثبيت روسل بمكان ما سوف اتصل بك |
¿Por qué no me envías un número seguro para contactar y Te llamo...? | Open Subtitles | لماذا لا ترسل لي رقم اتصال آمن و انا سوف اتصل بك لاحقا |
No, no, no. Te llamo en un minuto. ¿Está bien? | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا سوف اتصل بك بعد دقائق حسناً ؟ |
Te llamo más tarde. | Open Subtitles | سوف اتصل بك مرة اخرى. سأتصل بك مجددا |
Te llamo en pal de semanas para la reunión | Open Subtitles | سوف اتصل بك خلال اسبوعين. اذهب من هنا. |
Lo verificaré y ya Le llamaré. | Open Subtitles | حسنا سوف اتصل بك صباح الغد , سوف أحسبها وأرى ماأحتاجه وأتصل بك ثانية |
Solo llamaba para que supieras que te volveré a llamar en unas horas y espero que ya te sientas mejor. | Open Subtitles | فقط اتصل كي اقول لك انني سوف اتصل بك خلال ساعات قليلة واتمنى ان تكوني في احسن حال |