"سوق الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mercado de los Estados Unidos
        
    • mercado estadounidense
        
    • mercado norteamericano
        
    • mercado de Estados Unidos
        
    • mercado de ese país
        
    • el mercado americano
        
    Con la cancelación de la cuota azucarera de Cuba en el mercado de los Estados Unidos a comienzos del decenio de 1960, la economía cubana sufrió un duro golpe. UN فإلغاء حصة كوبا من السكر الخام في سوق الولايات المتحدة في مطلع الستينات وجّه ضربة شديدة للاقتصاد الكوبي.
    Con esta cifra se podrían adquirir 4.500 neumáticos adicionales en el mercado de los Estados Unidos. UN ويمكّننا هذا المبلغ من شراء 500 4 عجلة إضافية من سوق الولايات المتحدة.
    Las afectaciones por la imposibilidad de participar en el mercado de los Estados Unidos, analizando sólo el azúcar que se podría exportar atendiendo al porcentaje antes mencionado, ascienden a 59.375.000 dólares. UN ففي حالة السكر وحدها، كان الفاقد الناشئ عن استحالة دخول سوق الولايات المتحدة 59.375 مليون دولار.
    En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores. UN فيبدو أن أقل البلدان نمواً تواجه فعلاً في سوق الولايات المتحدة رسوماً جمركية يزيد متوسطها عن متوسط الموردين الآخرين.
    Con esta medida se amplía considerablemente la admisión libre de derechos en el mercado estadounidense de una amplia diversidad de productos agrícolas, petróleo, derivados del petróleo y productos industriales que no afectan esencialmente a la economía nacional. UN وقد وسع هذا التدبير إلى حد بعيد نطاق الوصول المعفى من الرسوم إلى سوق الولايات المتحدة بالنسبة إلى مجموعة كبيرة من المنتجات الزراعية، والنفط والمنتجات النفطية، والقطاعات الصناعية التي لا تعتبر حساسة.
    Si las medidas del bloqueo no hubiesen impedido el acceso al mercado norteamericano para adquirir los productos, tal erogación se habría podido disminuir en 181.548 dólares de los EE.UU. UN ولو لم تعرقل إجراءات الحصار الوصول إلى سوق الولايات المتحدة للحصول على هذه المنتجات. لانخفض هذا المبلغ إلى ٥٤٨ ١٨١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Las mayores afectaciones se registraron por la imposibilidad de acceder al mercado de los Estados Unidos. UN وتمثلت أفدح الآثار في عدم إمكانية الدخول إلى سوق الولايات المتحدة.
    Esto se debe a los elevados niveles arancelarios impuestos a las prendas de vestir y los textiles en el mercado de los Estados Unidos. UN ويعزى ذلك إلى ارتفاع مستويات التعريفات المُطبّقة على الملابس والمنسوجات في سوق الولايات المتحدة الأمريكية.
    Como resultado del bloqueo, Cuba no tiene acceso al mercado de los Estados Unidos en función de los contingentes arancelarios del azúcar sin refinar. UN ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى سوق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام.
    Este programa ofrecerá a los países de la Iniciativa para la Cuenca del Caribe un acceso al mercado de los Estados Unidos semejante al que existe en virtud del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC) en la esfera de la ropa y los textiles. UN وسيتيح هذا البرنامج لبلدان مبادرة حوض البحر الكاريبي فرصة للوصول إلى سوق الولايات المتحدة مماثلة للفرصة التي يتيحها اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية في مجالي الملابس والمنسوجات.
    Se espera que el turismo sea el principal sector de crecimiento, pero, en vista de la dependencia del Territorio del mercado de los Estados Unidos, las perspectivas de crecimiento de esa industria dependerán de las mejoras que se produzcan en la economía de los Estados Unidos. UN ومن المتوقع أن يسجل قطاع السياحة أعلى معدل للنمو ولكن اعتماد الاقليم على سوق الولايات المتحدة اﻷمريكية سيجعل آفاق النمو في قطاع السياحة متوقفة على التحسن في اقتصاد الولايات المتحدة.
    La actividad de las empresas extraterritoriales en el Territorio recibió el impulso de la introducción de dos nuevas modalidades orientadas al mercado de los Estados Unidos, a saber, las sociedades de responsabilidad limitada y las empresas de responsabilidad limitada. UN وازدهرت أنشطة اﻷعمال التجارية الخارجية في اﻹقليم بفضل الشروع بنجاح في استخدام أداتين جديدتين موجهتين نحو سوق الولايات المتحدة تتمثلان في الشراكات المحدودة المسؤولية والشركات المحدودة المسؤولية.
    Sin embargo, puede decirse que la mayor parte de esta droga está en tránsito hacia el mercado estadounidense. UN ومع ذلك، يمكن القول بأن معظم العقاقير العابرة تكون متجهة الى سوق الولايات المتحدة.
    A causa del embargo comercial de los Estados Unidos contra Cuba, las oportunidades de exportar al mercado estadounidense siguen siendo limitadas. UN وتظل فرص التصدير إلى سوق الولايات المتحدة محدودة بسبب الحصار التجاري الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
    A causa de la situación geográfica de Cuba, el mercado estadounidense es la zona comercial más cercana, conveniente y diversificada. UN 13 - وبسبب موقع كوبا الجغرافي، تشكل سوق الولايات المتحدة أقرب المناطق التجارية إليها وأكثرها ملاءمة وتنوعا.
    Esto ha permitido el establecimiento de nuevas normas para la industria mexicana, que comenzó entonces a servir al mercado estadounidense. UN وقد أدى ذلك إلى وضع معايير جديدة للصناعة المكسيكية التي بدأت منذ ذلك الحين في تزويد سوق الولايات المتحدة.
    Debido a la situación geográfica de Cuba, el mercado estadounidense constituye la zona comercial más cercana, conveniente y diversificada. UN ونظرا للموقع الجغرافي لكوبا، تمثل سوق الولايات المتحدة أقرب منطقة تجارية وأنسبها وأكثرها تنوعا.
    En el caso del tabaco en rama, las afectaciones por concepto de no participación en el mercado norteamericano, se estiman en el orden de los 12 millones de dólares al año. UN أما بالنسبة للتبغ الخام، فتقدر الخسائر نتيجة استحالة الوصول إلى سوق الولايات المتحدة بزهاء 12 مليون دولار في السنة.
    :: Falta de acceso al mercado norteamericano para las exportaciones de empresas mixtas en Cuba. UN :: عدم إمكانية الوصول إلى سوق الولايات المتحدة أمام صادرات المشاريع المشتركة في كوبا.
    Asimismo, se pierde alrededor de 1 millón de dólares anuales por la imposibilidad de vender en el mercado norteamericano productos tales como catamaranes y lanchas rápidas. UN وفضلا عن ذلك، هناك خسارة سنوية تبلغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لأنه يتعذّر بيع منتجات كالزوارق المزدوجة والقوارب السريعة في سوق الولايات المتحدة.
    :: La imposibilidad de acceder al mercado de Estados Unidos obliga a la utilización de intermediarios con el consiguiente encarecimiento de las mercancías, el incremento en los fletes y seguros por recurrir a mercados lejanos como Asia y a que se dejen de percibir ingresos por exportaciones de bienes y servicios. UN :: تؤدي استحالة دخول سوق الولايات المتحدة إلى الاضطرار لاستخدام وسطاء، مع ما يترتب على ذلك من ارتفاع في أسعار السلع، واللجوء إلى أسواق بعيدة مثل آسيا، مع ما يترتب على ذلك من زيادة في تكاليف الشحن والتأمين؛ وإلى عدم تلقي إيرادات صادرات السلع والخدمات.
    46. Los PCGA estadounidenses son más adecuados para las sociedades que desean cotizar en las bolsas de valores de los Estados Unidos o cuyas actividades empresariales se centran en el mercado de ese país. UN 46- ومبادئ المحاسبة المقبولة عموماً في الولايات المتحدة أنسب للشركات التي تسعى لتسجيل نفسها في بورصة من بورصات الولايات المتحدة أو للشركات التي تركِّز أنشطتها التجارية على سوق الولايات المتحدة.
    De igual forma, la reciente solicitud de revisión que hemos recibido en nuestro país de parte de los Estados Unidos para imponer nuevos aranceles a los productos y a la venta de textiles, de tejido de punto que Honduras exporta hacia el mercado americano. UN وهناك مثال مشابه آخر، هو طلب التنقيح الذي تلقيناه مؤخرا من الولايات المتحدة، ويهدف إلى فرض تعريفات جديدة على مبيعات الأنسجة والأقمشة المصنّعة التي تصدرها هندوراس إلى سوق الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus