"سومانا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Soumana
        
    • Sumana
        
    Soumana Sako, Secretario Ejecutivo de la Fundación de Desarrollo de la Capacidad de África UN سومانا ساكو، الأمينة التنفيذية، مؤسسة بناء القدرات الأفريقية
    Soumana Sako, Secretario Ejecutivo de la Fundación de Desarrollo de la Capacidad de África UN سومانا ساكو، الأمينة التنفيذية، مؤسسة بناء القدرات الأفريقية
    - Sr. Sidibe Soumana Dirarou Níger UN - السيد سومانا ديرارو سيديبي النيجر
    La Presidenta interina (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Salud del Níger, el Excmo. Sr. Soumana Sanda. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سومانا ساندا، وزير الصحة في النيجر.
    El equipo se reunió con diversas personalidades de Sierra Leona, incluido el Vicepresidente Sumana, y con los agentes internacionales interesados en el proceso de consolidación de la paz. UN والتقى الفريق شريحة واسعة من أبناء سيراليون شملت نائب الرئيس سومانا وأصحاب المصلحة الدوليين المعنيين بعملية توطيد السلام.
    El 2 de noviembre de 2010, en una reunión de las partes interesadas presidida por el Vicepresidente, Sam Sumana, la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos presentó su plan estratégico para el período comprendido entre 2010 y 2013. UN وفي 2 نوفمبر 2010، في اجتماع للجهات المعنية افتتحه سام سومانا نائب الرئيس، قدمت لجنة تسجيل الأحزاب السياسية خطتها الاستراتيجية للفترة 2010-2013.
    El 9 de febrero de 2011, el Vicepresidente Sam Sumana puso en marcha una nueva política nacional de descentralización cuyo objetivo general es mejorar el proceso de descentralización y delegación de funciones. UN 34 - استهل سام سومانا نائب الرئيس، في 9 شباط/فبراير 2011، سياسية وطنية جديدة للامركزية. والهدف العام لهذه السياسة هو تحسين اللامركزية وعملية تفويض المهام.
    El 19 de septiembre, el Presidente Koroma estableció un equipo de transición, dirigido por el Vicepresidente Samuel Sumana, para cooperar con el Gobierno saliente a fin de garantizar una transición armoniosa al nuevo gobierno, preparar una relación completa de los activos y pasivos del Estado, determinar las medidas o acciones que debían llevarse a cabo y hacer recomendaciones sobre posibles medidas de seguimiento para el nuevo gobierno. UN 11 - وفي 19 أيلول/سبتمبر أنشأ الرئيس كوروما فريقا انتقاليا يرأسه نائب الرئيس سامويل سومانا للعمل مع الإدارة المنتهية ولايتها لكفالة انتقال سلس لمقاليد الحكم إلى الحكومة العتيدة، وإعداد جردة شاملة بأصول الدولة وخصومها، وتحديد التدابير أو الإجراءات المزمع تنفيذها وتقديم توصيات بشأن إجراءات المتابعة التي يمكن أن تتخذها الحكومة الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus