Si Hulk alguna vez pierde el control, eso sería muy, muy malo. | Open Subtitles | إذا هلك فقط السيطرة , أنه سيكون سيء جدا جدا |
No hago deportes. Soy muy malo haciendo deportes. | TED | إذ أني لا أجيد الرياضة. أنا سيء جدا في الألعاب الرياضية. |
Raylene siento que esto va a terminar muy, pero muy mal. | Open Subtitles | ريلين أحس بأن هذه المسألة ستنتهي بشكل سيء جدا جدلي مالي |
muy mal, voy a bajar de todas formas. | Open Subtitles | سيء جدا سوف أنزل الى الى الأسفل على أي حال |
Además de un pequeño problema de próstata del que no hablaremos... no es tan malo. | Open Subtitles | عدا القليل من مشاكل البروستات التي لن نتكلم عنها الامر ليس سيء جدا |
Años atrás, llegué a casa después de un día muy malo | Open Subtitles | 28عاما من قبل, رجعت إلى البيت بعد يوم سيء جدا. |
Errar solo por una fracción, sería muy malo. | Open Subtitles | إذا أخطأنا حتى لو في الكسور سيكون سيء جدا |
Lo del año pasado fue muy malo para mí. | Open Subtitles | وتمت موافقة الجميع العام الماضي كان سيء جدا بالنسبة لي |
Si se trata de la vida de un tipo muy malo en comparación con 300 vidas, adivinar quién pierde? | Open Subtitles | إن كانت حياة شخص سيء جدا مقابل حياة 300 شخص، فمن يخسر؟ |
Y es muy, muy malo. | Open Subtitles | والوضع سيء جدا جدا ..ظننت أني في وضع جيد لكن |
Y cuando no eres del Upper East Side a veces la mañana es sólo el inicio de un muy mal día. | Open Subtitles | تعرفي أين تجديني وعندما لاتكون من الجانب الشرقي أحيانا الصباح بداية فقط ليوم سيء جدا |
Tienes que hacerlo muy mal para no serlo. | Open Subtitles | أعني أنك بجب أن تخرب الأمر بشكل سيء جدا حتى لا تكون كذلك |
He estado tan atada con mi carrera últimamente que... he estado actuando muy mal. | Open Subtitles | على مهنتي مؤخرا هذا لقد كنت أتعامل بشكل سيء جدا |
Creo que esta fiesta se ha organizado muy mal. Una organización muy mala. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحفلة مرتبة بشكل سيء جدا أدارة سيئة جدا |
Bueno, ¿si sabías que estaba tan malo, por qué has dejado que lo sirviera? | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تعرف انه سيء جدا لماذا تركتني اقدمــة |
Lynde, lo siento tanto por haberme comportado tan mal con Ud. | Open Subtitles | سيدة ليند, أنا آسفة بشدة ,تصرفت بشكل سيء جدا. |
Bueno, apostaron al caballo equivocado. Qué lástima. | Open Subtitles | حسنا، لقد راهنوا على الحصان الخاطئ سيء جدا |
Qué pena me da, señorita. No puedo decir otra cosa. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد سيء جدا ،انسه هذا كل ما ستطيع قوله |
Es una pena, porque yo doy esa clase. | Open Subtitles | هذا سيء جدا. لقد حصل بأنّي سأدرّس ذلك الصف. |
Solo dijo que tenías beberlo o algo realmente malo sucedería. | Open Subtitles | ... لا، فقط أخبرني بأنه يتوجب عليك شربها . أو سيحصل شيء سيء جدا لك |
La higiene es horrible y nuestra antigua vacuna tenía una eficacia reducida a la mitad. | TED | الصرف الصحي سيء جدا و لقاحنا القديم ، كما تعرفون ، عمل بنصف الإنتاجية المتوقعة له |
Es una lástima que no te podamos cobrar por dos asesinatos. | Open Subtitles | إنه سيء جدا فلا يمكننا أن نتهمك بجريمتين. |
¿Eso es bastante malo, gverdad? | Open Subtitles | سيء جدا ها؟ الست انا بوني بوي؟ |
Si no te gusta, Que mal pero te voy a decir algo. | Open Subtitles | و إن لم تعجبك فهذا سيء جدا و سوف أخبرك شيئا |