"سيؤلمك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • va a doler
        
    • dolerá
        
    • duele
        
    • daño
        
    Bien, cariño, esto te va a doler más a ti que a mí. Open Subtitles حسنا يا صغيرتي سيؤلمك هذا أكثر فليلا مما سيؤلمني
    Si has hecho cálculos te habrás dado cuenta de que el tres va a doler... Open Subtitles إذا قمت بالحسابات لاستنتجت أن الرقم ثلاثة سيؤلمك
    Significa que va a doler de cojones. Open Subtitles يعني أن ذلك سيؤلمك ألمًا شديدًا
    Voy a limpiar tu herida, pero dolerá. Así que, sólo escúchame, ¿sí? Open Subtitles سأنظّف جرحكِ، لكنّه سيؤلمك لذا أصغي إليّ و حسب، اتّفقنا؟
    Pero dolerá mucho. Esto es lo que te matará. Open Subtitles لا , ذلك سيؤلمك كالجحيم هذا هو ما سيقتلك
    Escucha, se que ahora te duele, pero pronto te sentirás mejor. Open Subtitles إنظري , أعرف بأن سيؤلمك الآن ولكنك ستتحسنين مع الوقت
    Las malas es que aún te va a doler como un infierno, pero debemos detener el sangrado y prevenir la infección. Open Subtitles الخبر السيء أنه مازال سيؤلمك كثيرًا ولكني سوف أوقف النزيف وأمنع حدوث عدوى
    va a doler. Dime para quién trabajas. Open Subtitles سيؤلمك هذا أخبرني لصالح من تعمل
    Esto me va a doler mucho más a mí que a ti. Open Subtitles حسناً، هذا سيؤلمني أكثر ممّا سيؤلمك
    Respira hondo, Esto te va a doler, ¿de acuerdo? Aguanta. Open Subtitles حسنا عليك الأسترخاء هذا سيؤلمك حقا
    Bueno, va a doler para siempre si no me dejas ponerlo en su lugar. Open Subtitles سيؤلمك للأبد لو أنه لم يمكنني اعادته
    Vale, esto va a doler, pero va a hacer que mejores. Open Subtitles حسناً, هذا سيؤلمك لكنه سيحسن من حالتك
    Voy a hacer esto tan rápido como pueda, pero no voy a mentirte esto va a doler mucho. Open Subtitles .لكننى لن اكذب عليك .هذا سيؤلمك بشده
    No te voy a mentir; esto te va a doler un montón. Open Subtitles لن أكذب عليك, سيؤلمك هذا كثيراً.
    Pero un día encontrarás a un hombre al que amarás tanto que te dolerá. Open Subtitles ولكن في النهاية ستجدين شخص تحبينه لدرجة أن الحب سيؤلمك
    Le tomaré una muestra de sangre y le dolerá sólo por un segundo. ¿Listo? Open Subtitles حسناً سآخذ عينة بسيطة من دمك سيؤلمك هذا قليلاً
    No te convertirá, pero dolerá como el demonio. Open Subtitles لا، هذا لن يتسبب في تحويلك، لكنه سيؤلمك كثيراً
    Y no te mentiré, te dolerá durante mucho tiempo te parecerá interminable. Open Subtitles ,ولن أكذب عليك ,سيؤلمك لفترة طويلة بل يبدو وكأنك ستعاني للأبد
    Déjame adivinar. Esto te dolerá más a ti que a mí. Open Subtitles دعني أخمّن، هذا سيؤلمك أكثر مما سيؤلمني.
    dolerá al principio, y luego se sentirá mucho mejor. Open Subtitles سيؤلمك ذلك قليلاً في البداية ثُم ستشعر بتحسن كبير بعدها
    El cáncer en el páncreas no duele ahora pero lo hará, mal sabes es próximos se despierta cada día preguntando, esto será el día? Open Subtitles السرطان فى البنكرياز و هو لا يؤلمك الان لكنه سيؤلمك بشدة و انت تعرف انه سيأتى
    Me llamarán un traidor, papá. Y sé que eso va a hacerte daño... Mucho. Open Subtitles سيقولون إنني خائن يا أبي وأعرف أن هذا سيؤلمك بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus