Una noche, la autora no pudo encontrar un taxi y él la condujo a casa en su coche. | UN | وفي إحدى الليالي لم تعثر صاحبة البلاغ على سيارة أجرة فقادها الرجل إلى منزلها بسيارته. |
Llegará un taxi en 10 minutos. Les agradecería que lo esperen en la entrada. | Open Subtitles | ستكون هناك سيارة أجرة خلال عشر دقائق إنتظر على البوابة و خذها |
Encuentre el taxi que hizo un servicio aquí... justo después las 9:30 de la noche el 23 de mayo. | Open Subtitles | جد سيارة أجرة تسقطنا هناك مباشرة بعد نصف 9: 00 في مساء الثالث والعشرونِ من مايو |
Soy un taxi hace 37 años... y jamás he visto semejante lío. | Open Subtitles | كنت سيارة أجرة لـ37 سنةً، ولم أرَ يوماً فوضى كهذه |
En otro incidente ocurrido cerca de Belén, un taxista israelí fue apuñalado y lesionado levemente por sus pasajeros. | UN | وفي حادثة أخرى قرب بين لحم، طعن الركاب سائق سيارة أجرة إسرائيليا وأصابوه بجروح طفيفة. |
Cuando salía de la consulta del dentista, un taxi se detuvo ante mí. | Open Subtitles | حين غادرت طبيب الأسنان بعد جلستي توقفت سيارة أجرة وفتح الباب |
Regresaba en taxi de la escuela para ver a mi madre por TV. | Open Subtitles | كنت أستقل سيارة أجرة من المدرسة الى البيت لأشاهدها على التلفزيون |
Cuando llegues, el chofer te pedirá un taxi... que te llevará a la frontera. | Open Subtitles | عندما تصل لهناك ، السائق سيجد لك سيارة أجرة للوصول إلى الحدود |
¿Dónde podemos encontrar un taxi para llevar al niño a la frontera? | Open Subtitles | أين يمكن أن أجد سيارة أجرة لأخذ الطفل إلى الحدود؟ |
Un taxi te recogerá a las 3 en la esquina de Westwood y Wilshire. | Open Subtitles | ستلتقطك سيارة أجرة فى الساعة الثالثة, من تقاطع ويست ورد وويلت شاير, |
Después es cosa mía, tomo un taxi, un tren, voy caminando, eso es problema mío. | Open Subtitles | ثم سآخذ سيارة أجرة .. مركب .. أو حتى امشي هذا عائد لي |
Imagínenlo. Digamos que están en un taxi de camino a una junta. | Open Subtitles | تخيل الأمر , تصور أنك في سيارة أجرة ذاهب للقاء |
Entonces lo mejor es que encuentres otro taxi y vayas a buscarlo. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تستقل سيارة أجرة أخرى وتذهب لتحضرها. |
- Bueno, pidamos un taxi. - Llegamos en diez minutos caminando. No. | Open Subtitles | ــ فلنطلب سيارة أجرة ــ إنه يبعد 10 دقائق سيراً |
Toda aquella acción allá, y nosotros acá sentados esperando para hacer de taxi. | Open Subtitles | نحن ننتظر هنا ونقف ونجلس هنا في انتظار أخذ سيارة أجرة |
He aparcado en Ia calle State y he cogido un taxi hasta aquí. | Open Subtitles | توقفت في شارع الولاية وأخذت سيارة أجرة إلى هنا، كما طلبتي. |
No puedes pedir un taxi y salir de la escuela cuando quieras. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب سيارة أجرة وتغادر المدرسة متى شئت |
Vale, nos reuniremos en casa de los Waldorf a las 2:00 y luego iremos allí en taxi juntos. | Open Subtitles | حسنا, سنلتقي عند والدورف الساعة 2 وبعد ذلك نأخذ سيارة أجرة ونذهب إلى هناك معا |
Hemos creado definiciones de empleo acotadas como cajero, procesador de préstamos o taxista y le pedimos a las personas que hagan una carrera en torno a estas tareas particulares. | TED | لقد وضعنا مفهومات ضيقة للوظائف مثل أمين الصندوق، ومعالج القرض أو سائق سيارة أجرة ثم طلبنا من الناس تشكيل مهن كاملة على تلك المهام الصغيرة |
Pero quiso darme mucho más de lo que podía obtener como taxista. | Open Subtitles | لَكنه حاول إعطائي أكثر بكثير من أَنه يمكن أَن يحصل على قيادة سيارة أجرة |
Usted conoce la regla acerca de pasajeros en la cabina. | Open Subtitles | تعلمون حكم حول راكبا يستقلون سيارة أجرة. |
Este es un reporte de este año de la comisión de taxis y limusinas donde vemos que hay uno 13 500 taxis aquí en Nueva York. | TED | هذا من تقرير السنة الحالية من لجنة سيارات الأجرة حيث نجد ان هنالك حوالي 13,500 سيارة أجرة هنا في نيويورك |