Y la semana pasada, estaba borracho, y le metió una abolladura al auto. | Open Subtitles | و في الأسبوع الماضي كان ثملًا و وضع علامة على سيارتنا |
Mi esposa fue asesinada hace diez días. Alguien colocó dinamita en nuestro auto. | Open Subtitles | زوجتى ماتت منذ 10 أيام هناك من زرع ديناميت فى سيارتنا |
Por favor, Sr. Coggins, no puede vender nuestro lindo auto a ese hombre ruin. | Open Subtitles | ارجوك يا مستر كوجنز لا يمكنك بيع سيارتنا الحبيبه لهذا الرجل البغيض |
Señor, no quisiera ser pesada, ...pero llevamos esperando nuestro coche casi veinte minutos. | Open Subtitles | سيدي، لا أقصد الإلحاح ولكننا ننتظر سيارتنا منذ قرابة 20 دقيقة |
Tal vez si no le dábamos tanta importancia, nuestro coche podría navegar por ese puente sin problema alguno. | Open Subtitles | ربما لو نحن لم نعطي الأمرأكبرمن حجمه, لكان بإمكان سيارتنا عبور ذلك الجسر بدونأيمشكلةعلى الإطلاق. |
¿Queremos algo más de nuestro coche o que simplemente sea su propio chofer? | TED | هل نريد شيئا أكثر من سيارتنا أكثر من أن تكون ببساطة سائقا؟ |
Esta tarde su madre embistió nuestro auto y se fue sin dejar siquiera una nota. | Open Subtitles | عصر اليوم, والدتك صدمت سيارتنا, ثم قامت بالهرب بدون ان تترك حتى ملاحظة. |
Pueden ver nuestro auto en medio y las otras cajas en la carretera, conduciendo por la autopista. | TED | يمكنك أن تشاهد سيارتنا في الوسط وتوجد صناديق آخرى على الطريق، تقود على الطريق السريع. |
¿Recuerdas el primer viaje que hicimos juntos... cuando teníamos el auto? | Open Subtitles | تذكر أول رحلة لنا معاً حين كانت لنا سيارتنا الخاصة ؟ |
Donde estemos en nuestro auto Lo pasaremos muy bien | Open Subtitles | هنا ,هناك فى سيارتنا اوه يالا الاوقات السعيدة التى نقضيها |
No sé, pero va a llenar de sangre nuestro auto, te lo aseguro. | Open Subtitles | لا اعرف، لكنها سوف تنزف في جميع انحاء سيارتنا عليّ ان اقول لك هذا |
Mira esto. La gente se estrellará intencionalmente en el auto. BEBÉ A BORDO | Open Subtitles | انظر على ماذا حصلت ، الآن لن يصدموا الناس سيارتنا عن قصد |
Nuestro coche se averió a unos kilómetros de aquí. | Open Subtitles | ، سيارتنا توقفت، ونحن تمشينا لمسافة أميال. |
La llevaremos en nuestro coche. Déjele un recado a su marido. | Open Subtitles | سنأخذك معنا في سيارتنا اتركِ كلمة للزوج الغير حسن للإنضمام إلينا |
Usted ocúpese del avión. El coche lo recogeremos mañana. Le daré un cheque. | Open Subtitles | أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد |
Todo lo que nos ha pasado hoy a mi hija y a mí, sólo ha pasado porque usted no miraba por dónde iba y ha destrozado nuestro coche. | Open Subtitles | كل شيء حدث لي وإبنتي اليوم قد حدث لسبب واحد ، وهو إنك غبي للغاية كي تنظر إلى وجهتك ، وكي تحطم سيارتنا |
¿Queréis dar un paseo en nuestro nuevo coche? | Open Subtitles | هل ترغبان بجولة صغيرة فى سيارتنا الجديدة ؟ |
Y si vienen les decimos que se nos averió el coche o algo así. | Open Subtitles | حتى لو رجعوا، فسوف نخبرهم أن سيارتنا تعطلت هنا أو أي شيء من هذا القبيل |
Eso es bueno, porque alguien robó nuestro carro. | Open Subtitles | إنه شيء جميل كذلك، لأن أحد ما سرق سيارتنا. |
Finalmente, el uso de autos y servicios... suman unos $430. | Open Subtitles | وأخيراً بالنسبة لاستعمال سيارتنا وخدمات النقل سوف تتكلّف حوالي 430 دولار |
Nos topamos con un hoyo profundo y el vehículo quedó muy sumergido. | TED | ومن ثم علقنا في احباط تام وجراء ذلك عطبت سيارتنا |
El manejará nuestra replica del auto de James Dean. | Open Subtitles | سيقود سيارتنا والتى هى نسخة من سيارة جيمس دين |
No hacer eso? Las personas tienen de los demás coches, pero .. | Open Subtitles | نعم هنا جميعنا نترك سيارتنا مفتوحة لئلا يحتاجها شخص ما |
Está segura que era uno de nuestros vehículos, ¿cierto? | Open Subtitles | أنتى متأكدة تماماً أنها واحدة من سيارتنا . أليس كذلك ؟ |
el nuestro tuvo un pinchazo. Y el suyo ha tenido un accidente. | Open Subtitles | سيارتنا لديها ثقب في الإطار وسيارتك تعرضت لحادث أيضًا. |