"سياسات التعاون الإنمائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Políticas de Cooperación para el Desarrollo
        
    • de Política de Cooperación para el Desarrollo
        
    • de las políticas de cooperación
        
    • las políticas de cooperación para
        
    :: Asegurarse de que las Políticas de Cooperación para el Desarrollo no apoyen, directa o indirectamente, la compra de armas que puedan originar conflictos. UN :: ضمان ألا توفر سياسات التعاون الإنمائي أي دعم مباشر أو غير مباشر لمشتريات الأسلحة التي تؤدي إلى الصراعات.
    :: Asegurarse de que las Políticas de Cooperación para el Desarrollo no apoyen, directa o indirectamente, la compra de armas que puedan originar conflictos. UN :: ضمان ألا توفر سياسات التعاون الإنمائي أي دعم مباشر أو غير مباشر لمشتريات الأسلحة التي تؤدي إلى الصراعات.
    Habida cuenta del cambio de ritmo de las Políticas de Cooperación para el Desarrollo italianas, esta reunión de hoy es para mí especialmente significativa y provechosa. UN إن تغيير وتيرة سياسات التعاون الإنمائي الإيطالية يجعل لاجتماعنا هذا اليوم أهمية خاصة وفائدة جُلّى في نظري شخصيا.
    El diálogo entre los donantes favorece la reevaluación de las Políticas de Cooperación para el Desarrollo. UN ويميل الحوار بين الجهات المانحة إلى تفضيل إعادة تقييم سياسات التعاون الإنمائي.
    El Vicepresidente del Consejo, Sr. Stafford O. Neil (Jamaica) y el moderador de la mesa redonda, Sr. Massimo D ' Angelo, Jefe de la Subdivisión de Política de Cooperación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, formularon las declaraciones introductorias. UN وأدلى بملاحظات استهلالية نائب رئيس المجلس، ستافورد أونيل (جامايكا)، ومدير حلقة النقاش، ماسيمو دانجيلو رئيس فرع سياسات التعاون الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    49. Más recientemente, las Políticas de Cooperación para el Desarrollo comenzaron a integrar las consideraciones de derechos humanos en los programas de desarrollo de cada país. UN 49- وقد بدأت سياسات التعاون الإنمائي مؤخرا تعتمد نهج حقوق الإنسان في البرامج الإنمائية المعدة للبلدان.
    Ha oído de varias ONG que no se les consulta en cuanto a qué países y que cuestiones del desarrollo deben tener prioridad en las Políticas de Cooperación para el Desarrollo. UN وأردفت أنها سمعت من منظمات غير حكومية مختلفة أنها لا تُستشار فيما يتعلق بتحديد أولوية أي بلد من البلدان أو القضايا الإنمائية في سياسات التعاون الإنمائي الدانمركية.
    Mediante ello volvería a ponerse de relieve la cuestión de los recursos y se ligaría el análisis de las cuestiones de financiación con el debate sobre las cuestiones más generales de las Políticas de Cooperación para el Desarrollo, en particular la cuestión de la supeditación de la movilización de recursos a la evaluación de los resultados. UN فقد يعطي ذلك زخماً متجدداً لمسألة الموارد، كما يربط مسائل النظر في التمويل بالنقاش الدائر حول سياسات التعاون الإنمائي الأوسع نطاقاً، بما في ذلك الربط بين تعبئة الموارد وتقييم الأداء.
    Lista de cuadros que figuran en el sitio web de la Subdivisión de Políticas de Cooperación para el Desarrollo de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social* UN قائمة الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لمكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق/فرع سياسات التعاون الإنمائي*
    Los principios de apropiación, alineación, armonización, gestión orientada a los resultados y responsabilidad mutua son fundamentales en la definición de las Políticas de Cooperación para el Desarrollo aplicadas por Portugal. UN وتمثل مبادئ تملك زمام الأمور والمواءمة والتنسيق والإدارة لأغراض النتائج والمساءلة المتبادلة، مواضيع أساسية في تعريف سياسات التعاون الإنمائي البرتغالية.
    Promover programas de fomento de la capacidad en relación con los derechos de los pueblos indígenas y las prioridades del desarrollo sostenible, a fin de mejorar la aplicación de Políticas de Cooperación para el Desarrollo con los pueblos indígenas. UN 27 - تشجيع برامج بناء القدرات المعنية في مجال حقوق السكان الأصليين وأولوياتهم في مجال التنمية المستدامة لتعزيز تطبيق سياسات التعاون الإنمائي مع السكان الأصليين.
    32 Esta dependencia es la Subdivisión de Políticas de Cooperación para el Desarrollo de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social. UN (32) هذه الوحدة هي فرع سياسات التعاون الإنمائي الذي هو جزء من شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Según algunos ministros, el Consejo Económico y Social debía ser el principal organismo encargado de supervisar las Políticas de Cooperación para el Desarrollo con miras a alcanzar los ocho objetivos de desarrollo del Milenio, en particular el objetivo 8. UN 45 - وينبغي، في رأي بعض الوزراء، أن يحتل المجلس الاقتصادي والاجتماعي مكانا رئيسيا في متابعة سياسات التعاون الإنمائي الموجهة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. ولا سيما الهدف 8.
    Se consideró que el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo era una plataforma clave para fomentar el diálogo y el consenso sobre Políticas de Cooperación para el Desarrollo entre una amplia diversidad de interesados con miras a la realización de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN 10 - ورُئي أن المنتدى يشكل أرضية أساسية لتعزيز الحوار وتوافق الآراء بشأن سياسات التعاون الإنمائي فيما بين مجموعة عريضة من أصحاب المصلحة لتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا.
    Lista de cuadros que figuran en el sitio web de la Subdivisión de Políticas de Cooperación para el Desarrollo de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social UN التاسع - قائمة الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لمكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق/فرع سياسات التعاون الإنمائي قائمة بالجداول والأشكال
    Este enfoque que se expuso durante una conferencia internacional sobre la mutilación genital femenina celebrada en La Haya en noviembre de 2009, es un buen ejemplo de la denominada cooperación para el desarrollo inversa, que forma parte de las innovadoras Políticas de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. UN وقد تم عرض هذا النهج خلال المؤتمر الدولي بشأن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، المعقود في لاهاي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. وذلك مثال على ما يسمى بالتعاون الإنمائي العكسي، الذي يشكل أحد عناصر الأسلوب الجديد الذي تنتهجه هولندا في سياسات التعاون الإنمائي.
    Cuadros estadísticos que figuran en el sitio web de la Subdivisión de Políticas de Cooperación para el Desarrollo de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN الخامس - المجموعات القطرية السادس - الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لفرع سياسات التعاون الإنمائي في مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Vicepresidente del Consejo, Sr. Stafford O. Neil (Jamaica) y el moderador de la mesa redonda, Sr. Massimo D ' Angelo, Jefe de la Subdivisión de Política de Cooperación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, formularon las declaraciones introductorias. UN وأدلى بملاحظات استهلالية نائب رئيس المجلس، ستافورد أونيل (جامايكا)، ومدير حلقة النقاش، ماسيمو دانجيلو رئيس فرع سياسات التعاون الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus