"سيبيرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Seibert
        
    • Siebert
        
    ¿Fuiste a la casa del Presidente Seibert en mitad de la noche? Open Subtitles أذهبت لمنزل الرئيس سيبيرت في منتصف الليل؟
    Extraño, el presidente Seibert planteo exactamente la misma pregunta. Open Subtitles هذا غريب، الرئيس سيبيرت سألني السؤال نفسه بالضبط
    ¿Fuiste a la casa del Presidente Seibert en mitad de la noche? Open Subtitles أذهبت لمنزل الرئيس سيبيرت في منتصف الليل؟
    Extraño, el presidente Seibert planteo exactamente la misma pregunta. Open Subtitles هذا غريب، الرئيس سيبيرت سألني السؤال نفسه بالضبط
    49. El Sr. Seibert (Alemania) y el Sr. Lint (Bélgica) dicen que sus delegaciones apoyan la propuesta de Irlanda. UN 49 - السيد سيبيرت (ألمانيا)، والسيد لينت (بلجيكا): قالا إن وفديهما يؤيدان الاقتراح الذي قدمته أيرلندا.
    49. El Sr. Seibert (Alemania) y el Sr. Lint (Bélgica) dicen que sus delegaciones apoyan la propuesta de Irlanda. UN 49 - السيد سيبيرت (ألمانيا)، والسيد لينت (بلجيكا): قالا إن وفديهما يؤيدان الاقتراح الذي قدمته أيرلندا.
    48. El Sr. Seibert (Alemania) sugiere que se adopte la sugerencia hecha por el Presidente, que le parece muy razonable. UN 48- السيد سيبيرت (ألمانيا) قال إنه ينبغي التمسك باقتراح الرئيس الذي يبدو في نظره اقتراحاً معقولاً جداً.
    48. El Sr. Seibert (Alemania) sugiere que se adopte la sugerencia hecha por el Presidente, que le parece muy razonable. UN 48- السيد سيبيرت (ألمانيا) قال إنه ينبغي التمسك باقتراح الرئيس الذي يبدو في نظره اقتراحاً معقولاً جداً.
    Sin embargo, quisiéramos agradecer sinceramente a los tres coordinadores especiales sobre temas de procedimiento -el Embajador Seibert de Alemania, el Embajador Kariyawasam de Sri Lanka, el Embajador Draganov y el Sr. Peter Kolarov de Bulgaria- su dedicación y muy valiosa contribución a nuestra labor. UN ومع ذلك، نود أن نقدم كل الشكر والامتنان من صميم قلوبنا للمنسقين الخاصين الثلاثة للقضايا الإجرائية وهم السفير الألماني سيبيرت والسفير كاريياوازام ممثل سري لانكا والسفير دراغانوف والسيد بيتار كولاروف من بلغاريا، على تفانيهم ومساهمتهم القيمة في عملنا.
    Sr. Seibert (Alemania) (interpretación del inglés): Deseo intervenir en apoyo de los proyectos de resolución A/C.1/52/L.1, A/C.1/52/L.22 y A/C.1/52/L.23. UN السيد سيبيرت )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أؤيــد مشاريـع القـرارات A/C.1/52/L.1 و L.22 و L.23.
    37. El Sr. Seibert (Alemania) dice que no es apropiado afirmar una opinión consultiva de un tribunal que tiene valor por sí misma. UN 37 - السيد سيبيرت (ألمانيا): قال إنه ليس من الملائم أن تؤكَّد فتوى أصدرتها محكمة ولها وضعها الخاص بها.
    42. El Sr. Seibert (Alemania) dice que su delegación está lista para tratar todas las cuestiones de una manera equilibrada y basada en los hechos. UN 42 - السيد سيبيرت (ألمانيا): قال إن وفده مستعد لمعالجة جميع المسائل بطريقة متوازنة وواقعية.
    37. El Sr. Seibert (Alemania) dice que no es apropiado afirmar una opinión consultiva de un tribunal que tiene valor por sí misma. UN 37 - السيد سيبيرت (ألمانيا): قال إنه ليس من الملائم أن تؤكَّد فتوى أصدرتها محكمة ولها وضعها الخاص بها.
    42. El Sr. Seibert (Alemania) dice que su delegación está lista para tratar todas las cuestiones de una manera equilibrada y basada en los hechos. UN 42 - السيد سيبيرت (ألمانيا): قال إن وفده مستعد لمعالجة جميع المسائل بطريقة متوازنة وواقعية.
    Lea Seibert, 43 años, múltiples cicatrices de fracturas en la clavícula, húmero, y la tercera y cuarta costilla. Open Subtitles (المرج سيبيرت)، 43 ضعف معالج،عددة كسور في ترقوتها وعظم عضدها. الضلع الثالث والرابع
    53. El Sr. Kongstad (Noruega), el Sr. Seibert (Alemania) y el Sr. Yun Byung-se (República de Corea) apoyan la enmienda al párrafo 12 propuesta por los Estados Unidos. UN 53 - السيدكونغستاد (النرويج)، والسيد سيبيرت (ألمانيا)، والسيد يون بيونغ - سي (جمهورية كوريا): قالوا إنهم يؤيدون التعديل التي اقترحت الولايات المتحدة إدخاله على الفقرة 12.
    84. El Sr. Seibert (Alemania) dice que su delegación asigna gran importancia a las garantías negativas de seguridad para los Estados no poseedores de armas nucleares y está a dispuesta a trabajar para encontrar una redacción aceptable para todas las delegaciones. UN 84 - السيد سيبيرت (ألمانيا): قال إن وفده يعلِّق أهمية بالغة على تقديم تأكيدات أمنية سلبية إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ومستعد للعمل من أجل التوصل إلى لغة تقبلها الوفود جميعها.
    53. El Sr. Kongstad (Noruega), el Sr. Seibert (Alemania) y el Sr. Yun Byung-se (República de Corea) apoyan la enmienda al párrafo 12 propuesta por los Estados Unidos. UN 53 - السيدكونغستاد (النرويج)، والسيد سيبيرت (ألمانيا)، والسيد يون بيونغ - سي (جمهورية كوريا): قالوا إنهم يؤيدون التعديل التي اقترحت الولايات المتحدة إدخاله على الفقرة 12.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus