"سيجدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • funcionará
        
    • funcionar
        
    • funciona
        
    • funcione
        
    ¿Funcionará el 8º espíritu y eliminará a todos los fantasmas? Open Subtitles أتعتقدين أن موضوع الروح الثامنة سيجدي مع الأشباح؟
    Así es como funcionará: de ahora en más, cuando conozca a alguien verá solamente lo que tienen adentro. Open Subtitles هذا سيجدي نفعاً، من الآن فصاعداً عندما تقابل أحداً ما في المستقبل سترى فقط ما بداخله
    ¡Tienes razón! Eso funcionará. Pero igualmente, debes ser fuerte y hablar con ella. Open Subtitles أنت محق، هذا سيجدي نفعاً لكن مازال عليك أن تتحلى بالشجاعة وتتحدث إليها
    Si está casi sin aliento, esto debería funcionar. Open Subtitles إذا كانت تعاني من ضعف في التنفس فإن هذا سيجدي نفعاً
    ¿Estás seguro de que esto va a funcionar, novato? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا سيجدي نفعا أيها مبتدئ ؟
    No sé como funciona. ¿Cómo podemos manejarlo? Open Subtitles لا أعلم كيف سيجدي ذلك ، كيف سنتعامل مع ذلك ؟
    Suponiendo que esto funcione, lo cual es generoso, y digamos que lo atrapemos. Open Subtitles إذا افترضنا أن هذا سيجدي نفعاً وهو أمر صعب الحدوث اذا تمكنّا من أسره
    ¿qué te hace pensar que funcionará ahora? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أنه سيجدي الآن؟
    ¿En serio piensas que eso funcionará? ¿un imán gigante? Open Subtitles أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا مغناطيس عملاق؟
    Tal vez sé de algo que funcionará. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شيئًا سيجدي نفعًا
    Pero no sé si funcionará contra el veneno del rosal. Open Subtitles لكنّي أجهل إن كان سيجدي ضد سم غضن الورد.
    Pero sé algo que sí funcionará. Open Subtitles ولكني أعرف شيئاً آخر سيجدي نفعاً.
    Por supuesto que funcionará. Open Subtitles "جالبي الشقـّاء" لن يكونوا سعداء. بالتأكيد سيجدي نفعاً.
    Estás seguro de que eso funcionará, ¿verdad? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك سيجدي نفعاً؟
    Te conseguiré algo de crema antiinflamatoria, debería funcionar. Es algo más que solo un moretón. Open Subtitles إنظري، سأجلب لكِ مرهم مضاد للحروق ذلك سيجدي نفعاً
    Le gusto,joder,le gusto. Os lo dije, os lo dije que esto iba a funcionar joder. Open Subtitles إنها معجبةٌ بي، اللعنة، إنها معجبةٌ بي لقد علمتُ بأن الأمر سيجدي نفعاً، تباً
    No sabéis si esto va a funcionar. Open Subtitles أنتَ لا تعرف حتى إذا كان هذا سيجدي نفعاً.
    ¿Pensaste qué eso iba a funcionar? Open Subtitles معذرةً. هل كنت تظن أن هذا الكلام سيجدي نفعاً معه أم ماذا؟
    Te diría lo que hago con Howard pero no creo que vestirse como una niña de colegio católico vaya a funcionar con Sheldon. Open Subtitles سأخبرك ماذا أفعل لهاورد، لكني لا أعتقد إرتدائك لزي فتاة مدرسة كاثوليكية سيجدي نفعاً مع شيلدون.
    Entonces, usaré lo que sé como funciona. Open Subtitles حسناً إذاً سألتزم بما سيجدي نفعاً
    Supongo que tu padre lo programó para que funcionara con él, pero creo que una coincidencia genética, también funciona. Open Subtitles أفترض أن والدكِ برمجه ليعمل عليه لكني أعتقد أن التطابق الجيني سيجدي نفعا ايضا
    Náuseas matinales. Espero que esto funcione. Open Subtitles -اضطرابات الحمل، أتمنى حقاً أن ذلك سيجدي نفعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus