"سيحدث إن لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pasa si no
        
    • pasará si no
        
    • sucederá si no
        
    • Y si no
        
    • a pasar si no
        
    Espera. ¿Pero qué pasa si no pueden encontrar otro? Open Subtitles انتظر، ولكن ماذا سيحدث إن لم يتمكنوا من إيجاد كبد أخر لك؟
    Y ¿qué pasa si no encuentra la verdad, sheriff? Open Subtitles وماذا سيحدث إن لم تجد الحقيقة، أيها العمدة؟
    Rachel, no quiero hacerte daño, pero eso será exactamente lo que pasará si no haces lo que te digo. Open Subtitles ,رايتشل لا أريد إيذائك لكن ذلك بالضبط ما سيحدث . إن لم تفعلي ما أقول
    No necesito recordarte qué pasará si no viene. Open Subtitles ليس علي أن أذكرك بما سيحدث إن لم يأتي.
    Es exactamente lo que sucederá si no haces lo que te digo. Open Subtitles ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه
    Y si no encontramos una cueva al anochecer? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم نجد كهف قبل غروب الشمس؟
    ¿qué va a pasar si no lo hago? Open Subtitles ما الذي سيحدث إن لم أفعل؟
    ¿Por qué? ¿Qué pasa si no se la pido bien? Open Subtitles ما الذي سيحدث إن لم تطلب بشكل صحيح؟
    ¿Y qué pasa si no lo presionamos? Open Subtitles و ماذا سيحدث إن لم نضغطه؟
    ¿Qué pasa si no lo hago? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم افعل؟
    ¿Qué pasa si no la envío de regreso? Open Subtitles وما الذي سيحدث إن لم أدعها تعود ؟
    - ¿Qué pasa si no la tiene? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم يكن ؟
    Jenna, ¿qué pasa si no puedes encontrar a los padres biológicos antes de que llegue su bebé? Open Subtitles جينا" ماذا سيحدث إن لم تستطيعي العثور على الآباء البيلوجيين للطفل قبل ميلاد الطفل ؟
    ¿Qué pasará si no consigue su medicina? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم تحصل على دوائها؟
    ¿Y qué pasará si no me opera? Open Subtitles و مالذي سيحدث إن لم تجري الجراحه ؟
    Pero vi qué pasará si no lo hacemos. Open Subtitles لكنني رأيت مالذي سيحدث إن لم نوقفها
    Todos sabemos qué pasará si no hacemos nada Open Subtitles جميعنا نعرف ما سيحدث إن لم نفعل شيئاً
    ¿Qué pasará si no te llevo el dinero? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم أجلب لك المال
    ¿Qué pasará si no te llevo el dinero? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم أجلب لك المال
    No creo que haya necesidad de hablar acerca de lo que sucederá si no logramos hacerlo; es algo que todos tienen claro. UN ولا أعتقد أننا بحاجة إلى التكلم عما سيحدث إن لم نستطع القيام بذلك؛ فهذا واضح للجميع.
    ¿Tengo que explicar qué sucederá si no haces esto? Open Subtitles هل يجب أن أقول ماذا سيحدث إن لم تفعل هذا؟
    ¿Y si no me puedo quedar completamente incelular? Open Subtitles مالذي سيحدث إن لم أبق ثابتا تماما؟
    Y ¿te has puesto a pensar lo que le va a pasar si no compras la camioneta? Open Subtitles أفكر في ما سيحدث إن لم أشتري الشاحنة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus