¿Qué pasará cuando esos blancos furiosos vayan a tu casa donde viven tus hijos y te acusen de las matanzas? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل عندما يأتي الرجال البيض الغاضبون الى بابك لينتقموا من أولادك لقتلهم لجماعة الناس البيض؟ |
Sí, ¿qué pasará cuando descubramos que Lobos están trabajando con los salvadoreños o los armenios? | Open Subtitles | نعم، ما الذي سيحصل عندما نكتشف ان اللوبو يعملون مع السلفادوريين او الارمانيين؟ |
No sé lo que pasará cuando llegue allí, pero tengo que darle una oportunidad. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا سيحصل عندما اصل هناك .. و لكن يجب ان اعطي هذا الامر فرصه |
¿Sabes qué sucede cuando llegas allí? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي سيحصل عندما نصل إلى هناك ؟ |
No sé cómo, pero sabías qué pasaría cuando me enviaste esto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، ولكنك كنت تعلم ماذا سيحصل عندما ترسل هذا الشيء إليّ |
¿Y qué sucederá cuando todos comencemos a perder la memoria? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما نفقد كلنا الذاكرة؟ |
¿Qué pasará cuando lleguen a México? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما تذهبون للمكسيك؟ |
No sabemos que pasará cuando alcancen la edad fértil. | Open Subtitles | لا نعرف ماذا سيحصل عندما يصلون سن البلوغ |
¿Qué pasará cuando te rete a cumplirlo y vea que no tienes los huevos? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما يكشف خدعتك و يدرك أنك لا تملك الجرأة لإكمال هذا؟ |
¿Que pasará cuando no estés aquí más...? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما لا تكن بالجوار؟ |
No tengo ni idea de qué pasará cuando apretemos el gatillo. | Open Subtitles | انا حقاً لا أعلم ماذا سيحصل عندما نسحب الزناد لم أكن مؤمنة بشيء اكثر ، لكن مهلاً |
- Cuanto más, mejor. - ¿ Qué pasará cuando lleguen al pueblo? | Open Subtitles | لتكن قوية بأكبر قدر ممكن - ما الذي سيحصل عندما يقتحمون هذا المكان؟ |
Entonces, ¿qué pasará cuando la bomba estalle? | Open Subtitles | لذا... ماذا سيحصل عندما تنفجر تلك القنبلة؟ |
Nadie sabe exactamente que pasará cuando la bomba se lance desde el aire, eso no se ha hecho nunca. | Open Subtitles | -ولا احد يعرف تحديداً ما الذي سيحصل عندما يتم إسقاط القنبلة من الجو -لم يقم احد بهذا الأمر من قبل |
Bien, ¿y qué pasará cuando venga una ola? | Open Subtitles | حسنا, إذا ماذا سيحصل عندما تأتي الموجه؟ |
¿pero qué pasará cuando nos vayamos? | Open Subtitles | ولكن مالذي سيحصل عندما نرحل؟ |
¿Qué sucede cuando la treta no funcione? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما لا تنجح المخاطرة؟ |
Estos pueblerinos verán qué sucede cuando desafían... la integridad del progreso. | Open Subtitles | سيرون ما سيحصل عندما يتحدون مسار التطور |
¿Qué creíste que pasaría cuando me pediste que investigara? | Open Subtitles | ماذا ظننت سيحصل عندما طلبت مني الحصول على معلومات؟ |
¿Pero qué sucederá cuando se acabe mi suerte? | Open Subtitles | ولكن ما الذي سيحصل عندما يتوقف حظي؟ |
¿Qué va a pasar cuando la familia real ya no pueda proteger más este planeta? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما تعجز العائلة الملكية عن حماية الكوكب؟ |