"سيخسر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perderá
        
    • perder
        
    • perdería
        
    • pierda
        
    • perderán
        
    • perderia
        
    • pierde el
        
    • perdiendo
        
    Siento traerle malas noticias, Alteza Voladora, pero si no encuentran un quinto jugador, su equipo perderá el partido. Open Subtitles أكره أن أجلب الأخبار السيئة لكن إن لم تجد لاعبا أخر سيخسر فريقك هذه المباراة
    Supongo que es demasiada presión saber que si metes la pata, alguien perderá su trabajo. Open Subtitles انا اعتقد انه هنالك الكثر من الضغوط انه لو فشلت احدهم سيخسر وظيفته
    Cada uno de nosotros perderá, o ya ha perdido, algo de lo que dependemos todos los días. TED كل واحد منا سيخسر أو قد خسر مسبقاً شيئاً نعتمد عليه يومياً.
    Y, dependiendo de ese voto, alguien va a ganar o perder bastante dinero. Open Subtitles وبناء على هذا التصويت، فأحد ما سيخسر أو يكسب أموالا ضخمة
    Y sé que no es responsable por Bartleby y Loki... porque tiene tanto que perder si regresan como todo el resto. Open Subtitles وهو ليس مسئول عن لوكى وبارتلبى لانه سيخسر كثيرا بعودتهم الى السماء كأى شخص اخر
    El Primer Ministro de las Bermudas indicó que el Territorio perdería casi el 10% de su producto interno bruto a consecuencia de esa medida. UN وأعلن رئيس وزراء برمودا أن بلده سيخسر نحو ١٠ في المائة من ناتجه المحلي اﻹجمالي نتيجة لذلك.
    Si lo pones cabeza a cabeza con ese otro caballo... y él lo mira a los ojos... es imposible que pierda la carrera. Open Subtitles حيث أن إذا جعلته جنبا بجنب الحصان الأخر وهو ينظر في عينه فمن المؤكد إنه سيخسر السباق
    Si el asesino lee lo que yo supuestamente dije, perderá todo el respeto por mi cómo adversario. Open Subtitles لأنه إن قرأ القاتل ما يفترض أني قلته سيخسر كل احترامه لي كخصم
    Necesita 25 mil o perderá el local. Me gusta el lugar. Open Subtitles و يقول اذا لم يحصل على 25 الف دولار سيخسر عقد الايجار
    Si esto se pone feo, el Gobernador perderá votos. Open Subtitles إن سائت الأمور، سيخسر المحافظ بضعة أصوات
    Jugaremos bien Y el enemigo perderá Open Subtitles عظيمة جداً سَتَكُونُ مسرحيّتَنا العدو سيخسر
    Después de que pasemos por el ejercicio de una molesta serie de votos todos los cuales el caballero perderá. Open Subtitles بعدما ننتهي من ممارسة سلسلة مزعجة من التصويتات سيخسر الوالي في جميعها فهل سينوي حينها التهديد بالإستقالة
    Cree que todos tratan de destruirlo, así que siempre busca pelea aunque sepa que perderá. Open Subtitles يظن أن كل شخص يحاول قتله لذا فهو دائما يحاول أن يقاتل حتى لو علم أنه سيخسر
    Lo que soy es un hombre que no puede ir a casa y un hombre que perderá su trabajo si no seguimos trabajando. Open Subtitles أنا رجل لا يستطيع الذهاب إلى وطنه ورجل سيخسر وظيفته إذا لم يعد إلى عمله
    Ese idiota va a perder, seguro. Open Subtitles صدقني لا أريد أن أكون مكان الرجل الذي تواجهه فذلك الأحمق سيخسر لا محال
    Por mí está bien. Cualquier equipo en el que estés está destinado a perder. Open Subtitles هذا يروقنى تماماً ، فأى فريق تكونى عضوة به سيخسر على أى حال
    Por mí está bien. Cualquier equipo en el que estés está destinado a perder. Open Subtitles هذا يروقنى تماماً ، فأى فريق تكونى عضوة به سيخسر على أى حال
    No podía estar seguro de que iba a perder la elección. Open Subtitles لا تستطيع أن تكون مُتأكّداً أنّه كان سيخسر الإنتخابات.
    Dijo que porque perdería todo por lo que siempre había trabajado. Open Subtitles لأنه قال بأنه سيخسر كل شيء قد عمل من أجله
    Quienquiera que pierda el partido de sóftbol tendrá que despedir a alguien de su departamento. Open Subtitles من سيخسر مباراة الكره اللينه سيقوم بفصل رجل من قسمه
    Los Panthers perderán dos juegos consecutivos en el distrito. Open Subtitles لأن الأشياء الغير متوقعة سوف تحدث سيخسر النمور مبارتين متتاليتين وحاسمتين
    Aaron perderia mal despues de no jugar durante anos. Open Subtitles أرون سيخسر بشكل سيء. بعد انقطاعه عن اللعب لأعوام.
    Si el juez no decide lo contrario, si Sweeney pierde el caso, irá a la cárcel de por vida. Open Subtitles وبدون اجتهاد القاضي فإن سويني سيخسر القضية وسيدخل السجن مدى الحياة
    Así que, a menos que aprenda a pasar la pelota, este equipo seguirá perdiendo. Open Subtitles وهذا حتى يتعلم تمرير الكرة سيخسر هذا الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus