"سيداتى سادتى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Damas y caballeros
        
    • Señoras y señores
        
    • Señores y señoras
        
    • mesdames and messieurs
        
    • Señoras y caballeros
        
    Pero, de hecho, Damas y caballeros, me gustaría que miraran de nuevo a.. Open Subtitles ولكن, فى الواقع, سيداتى سادتى, اريدكم ان تُلقوا نظرة اخرى عليها
    Damas y caballeros, los neoyorquinos pensamos que lo hemos visto todo, pero esto que verán los conmocionará increíblemente. Open Subtitles سيداتى سادتى نحن سكان نيويورك نظن أننا شاهدنا كل شئ و لكن الآتى سوف يصدمكم
    Esta noche Damas y caballeros les presento al hombre que ha desentrañado estos misterios Open Subtitles الليلة سيداتى سادتى.. اقدم لكم.. اقدم لكم رجلا قام بحل هذه الالغاز
    Señoras y señores, les presentamos a la doble campeona olímpica y triple campeona del mundo, Open Subtitles سيداتى سادتى .. الآن نقدم بفخر البطلة الأوليمبية مرتين و العالمية ثلاث مرات
    Damas y caballeros, tengo un breve comunicado y no contestaré preguntas esta vez. Open Subtitles سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن
    Damas y caballeros, les presento un milagro increíble que aprendí en los refugios de montaña de India. Open Subtitles سيداتى, سادتى سأقدم لكم الآن معجزة لا تُصدّق قد تعلمتها فى جبال الهند
    Y ahora, Damas y caballeros, ...voy a reunirme con mis antepasados. Open Subtitles و الآن, سيداتى, سادتى سوف انضمّ الى اجدادى
    Aquí, Damas y caballeros, verán el hacha del verdugo... y el bloque de ejecución. Open Subtitles والآن سيداتى سادتى, يوجد هنا بلطة قاطع الرؤوس وصخرة الأعدام
    Lo lamentamos, Damas y caballeros... todas las salidas están cerradas salvo la puerta principal. Open Subtitles عفوا سيداتى ,سادتى, ولكن, كل المخارج قد اُغلقت عدا الباب الرئيسى .
    Lo cierto, Damas y caballeros, es que se trata de un caso fácil. Open Subtitles فى الحقيقة, سيداتى سادتى هذه قضية بسيطة جدا جدا
    Buenas noches, Damas y caballeros y especialmente los caballeros. Open Subtitles مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال
    Damas y caballeros, es un honor presentarles a la guapa y talentosa estrella del espectáculo, a lomos del maravilloso caballo Omar, Open Subtitles سيداتى سادتى يشرفنى ان اقدم لكم نجمه العرض المشهوره و الموهوبه
    Damas y caballeros, el ganador por nocaut... Open Subtitles سيداتى سادتى الفائز بالضربة القاضية هل أنت بخير؟
    Damas y caballeros, el hombre que hemos estado esperando y esperando... Open Subtitles و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً
    El señor Bryan Martín. Damas y caballeros. Open Subtitles هذا السيد براين مارتن, سيداتى سادتى
    Este hombre está enfermo, Damas y caballeros. Open Subtitles , هذا الرجل لابد و انه مريض سيداتى سادتى
    Damas y caballeros Su Alteza Real, la Reina Isabel II. Open Subtitles سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية
    Señoras y señores, con una victoria inesperada, ganando por nocaut... el nuevo campeón mundial de peso completo, Open Subtitles , سيداتى سادتى , فى عرض مذهل أنتهى ,البطل الجديد للوزن الثقيل فى العالم
    Esta noche, Señoras y señores, tenemos algo especial para Uds. Open Subtitles سيداتى , سادتى .. الليلة لدينا عرض مميز لكم
    Señores y señoras, que no cunda el pánico. Soy un profesional. Open Subtitles سيداتى سادتى, لا تذعروا انا محترف
    Alors, mesdames and messieurs, imaginemos una pequeña escena. Open Subtitles الآن, سيداتى سادتى دعونا نتخيل مشهد صغير
    Señoras y caballeros, tengo una breve declaración y no responderé a ninguna pregunta en este momento. Open Subtitles سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus