Pero, de hecho, Damas y caballeros, me gustaría que miraran de nuevo a.. | Open Subtitles | ولكن, فى الواقع, سيداتى سادتى, اريدكم ان تُلقوا نظرة اخرى عليها |
Damas y caballeros, los neoyorquinos pensamos que lo hemos visto todo, pero esto que verán los conmocionará increíblemente. | Open Subtitles | سيداتى سادتى نحن سكان نيويورك نظن أننا شاهدنا كل شئ و لكن الآتى سوف يصدمكم |
Esta noche Damas y caballeros les presento al hombre que ha desentrañado estos misterios | Open Subtitles | الليلة سيداتى سادتى.. اقدم لكم.. اقدم لكم رجلا قام بحل هذه الالغاز |
Señoras y señores, les presentamos a la doble campeona olímpica y triple campeona del mundo, | Open Subtitles | سيداتى سادتى .. الآن نقدم بفخر البطلة الأوليمبية مرتين و العالمية ثلاث مرات |
Damas y caballeros, tengo un breve comunicado y no contestaré preguntas esta vez. | Open Subtitles | سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن |
Damas y caballeros, les presento un milagro increíble que aprendí en los refugios de montaña de India. | Open Subtitles | سيداتى, سادتى سأقدم لكم الآن معجزة لا تُصدّق قد تعلمتها فى جبال الهند |
Y ahora, Damas y caballeros, ...voy a reunirme con mis antepasados. | Open Subtitles | و الآن, سيداتى, سادتى سوف انضمّ الى اجدادى |
Aquí, Damas y caballeros, verán el hacha del verdugo... y el bloque de ejecución. | Open Subtitles | والآن سيداتى سادتى, يوجد هنا بلطة قاطع الرؤوس وصخرة الأعدام |
Lo lamentamos, Damas y caballeros... todas las salidas están cerradas salvo la puerta principal. | Open Subtitles | عفوا سيداتى ,سادتى, ولكن, كل المخارج قد اُغلقت عدا الباب الرئيسى . |
Lo cierto, Damas y caballeros, es que se trata de un caso fácil. | Open Subtitles | فى الحقيقة, سيداتى سادتى هذه قضية بسيطة جدا جدا |
Buenas noches, Damas y caballeros y especialmente los caballeros. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال |
Damas y caballeros, es un honor presentarles a la guapa y talentosa estrella del espectáculo, a lomos del maravilloso caballo Omar, | Open Subtitles | سيداتى سادتى يشرفنى ان اقدم لكم نجمه العرض المشهوره و الموهوبه |
Damas y caballeros, el ganador por nocaut... | Open Subtitles | سيداتى سادتى الفائز بالضربة القاضية هل أنت بخير؟ |
Damas y caballeros, el hombre que hemos estado esperando y esperando... | Open Subtitles | و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً |
El señor Bryan Martín. Damas y caballeros. | Open Subtitles | هذا السيد براين مارتن, سيداتى سادتى |
Este hombre está enfermo, Damas y caballeros. | Open Subtitles | , هذا الرجل لابد و انه مريض سيداتى سادتى |
Damas y caballeros Su Alteza Real, la Reina Isabel II. | Open Subtitles | سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية |
Señoras y señores, con una victoria inesperada, ganando por nocaut... el nuevo campeón mundial de peso completo, | Open Subtitles | , سيداتى سادتى , فى عرض مذهل أنتهى ,البطل الجديد للوزن الثقيل فى العالم |
Esta noche, Señoras y señores, tenemos algo especial para Uds. | Open Subtitles | سيداتى , سادتى .. الليلة لدينا عرض مميز لكم |
Señores y señoras, que no cunda el pánico. Soy un profesional. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, لا تذعروا انا محترف |
Alors, mesdames and messieurs, imaginemos una pequeña escena. | Open Subtitles | الآن, سيداتى سادتى دعونا نتخيل مشهد صغير |
Señoras y caballeros, tengo una breve declaración y no responderé a ninguna pregunta en este momento. | Open Subtitles | سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن |