Si entrara en vigor a tiempo sería de ayuda a Australia en la planificación y adopción de medidas de seguridad para los Juegos Olímpicos de Sidney. | UN | وإذا بدأ نفاذ الاتفاقية فإن ذلك من شأنه أن يساعد استراليا على وضع واتخاذ ترتيبات أمنية من أجل اﻷلعاب اﻷولمبية في سيدني. |
El club acabó siendo el club semanal más duradero de Sidney, y nosotros llegamos a tocar en los festivales más importantes. | TED | أصبحت تلك الليلة أطول ليلة نادٍ أسبوعية في سيدني. وصرنا كمنسقي موسيقى نعزف في أكبر المهرجات الموسيقية الأسترالية. |
Y los medios nos dicen que sería muy bueno si pudiéramos ser modelos o cantantes o héroes del deporte como Sidney Crosby. | TED | وكذلك الإعلام يقول أنه شيء جيد جدا أن تكون مغنياً أو عارض أزياء أو بطل رياضي مثل سيدني كروسبي |
Sir Timoci estuvo encargado durante seis meses del enjuiciamiento de causas penales en la fiscalía de Nueva Gales del Sur, en Sydney (Australia). | UN | وقد عمل السير تيموسي لفترة ستة أشهر في الدعاوى الجنائية بإدارة المحامي العام في نيو ساوث ويلز في سيدني باستراليا. |
La familia R. tiene parientes en Sydney, ciudad en la que se encuentra Villawood. | UN | لديها أقارب يقيمون في سيدني وهي المدينة التي يوجد فيها موقع فيلاوود. |
Vagando por el sudeste de Asia con trabajos ocasionales de Beijing a Sídney. | Open Subtitles | يتجول في جنوب شرق آسيا بأعمال عادية من بكين إلى سيدني |
Soy el profesor de física Sidney Leavitt, miembro de la Academia de Ciencias. | Open Subtitles | أنا البرفسور سيدني ليفيت عضو الفيزياء النظرية الأكاديمية الوطنية للعلوم إسكت |
Dos chicas han sido asesinadas el mismo día que la famosa víctima, Sidney Prescott decidió volver a su pueblo natal. | Open Subtitles | اثنين من الفتيات قُتلا بنفس اليوم التي تختار فيها الضحيه المشهوره محلياً سيدني بريسكات العوده الى ديارها |
Trevor es Billy Loomis... y nosotros somos las víctimas inocentes, Sidney y Randy. | Open Subtitles | تريفر هو القاتل ونحن سيدني وراندي الجديدين , سنكون الضحايا الابرياء |
Entonces la llevaré a Sidney porque de ningún modo dará a luz a ese bebé. | Open Subtitles | اذا سوف اذهب بها الى سيدني لانه من المستحيل ان ادعها تحتقظ بالطفل |
El mundo es un lugar mejor sin gente como Sidney Snow, y mejor con mujeres con altos estándares morales como la Sra. Cole. | Open Subtitles | إن العالم مكانا أفضل دون الرجال مثل سيدني سنو، وأفضل مع النساء من معايير أخلاقية عالية مثل ملكة جمال كول. |
Sr. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Sr. Sidney Sokhona México | UN | السيد محمد سالك ولد محمد لامين، السيد سيدني سوخونا. |
El presidente de la AARP, Sr. Eugene Lehrmann y el Director de Actividades Internacionales de la AARP participaron en la semana para las personas de edad organizada por la New South Wales en Sidney. | UN | واشترك في أسبوع المسنين في نيوساوث ويلز، الذي عقد في سيدني رئيس الرابطة يوجين ليرمان ومدير اﻷنشطة الدولية بالرابطة. |
Doy ahora la palabra al Ministro de Protección y Seguridad de Sudáfrica, Excmo. Sr. Sidney Mufamadi. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد سيدني موفامادي، وزير السلامة واﻷمن في جنوب أفريقيا. |
El 21 de diciembre de 1989, el autor y otros ocupantes del Pender Bay fueron enviados en avión al centro de detención de Villawood, en Sidney. | UN | وفي ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، نقل صاحب الرسالة وباقي ركاب قارب بندر باي جوا إلى مركز الاحتجاز في فيلاوود في سيدني. |
La familia R. tiene parientes en Sydney, ciudad en la que se encuentra Villawood. | UN | لديها أقارب يقيمون في سيدني وهي المدينة التي يوجد فيها موقع فيلاوود. |
Mi mamá nos presionaba a ambas, pero Sydney era la que siempre tenía éxito. | Open Subtitles | أمي اهتمت بنا نحن الإثنان ولكن سيدني كانت هي دائماً من تنجح |
Pero queríamos que fueras la primera en saber que Brandon secuestró a Sydney. | Open Subtitles | ولكننا أردنا أن تكوني أول من يعرف بأن براندون اختطف سيدني |
No tenía ni idea de que Sydney le estaba dando marihuana a Zack. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي فكره ان سيدني تعطي زاك من دوائها |
También habló en la Segunda Conferencia Mundial de Juventudes Indígenas celebrada en Sydney. | UN | وألقى كلمة أيضا أمام المؤتمر العالمي الثاني لشباب الشعوب اﻷصلية المعقود في سيدني. |
Si existe una ciudad en el mundo donde es difícil comprar o alquilar una propiedad, es Sídney. | TED | إذا كانت هنالك مدينة في العالم يصعب فيها العثور على سكن للبيع أو للإيجار، فهي حتماً مدينة سيدني. |
Lo último que recuerdo es haber pensado en Cindy... diciéndole a los niños cómo su padre se desangró hasta morir en el piso de ese bar. | Open Subtitles | أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار |
Sé que eres lo suficientemente ingenuo para creer que Syd sentía algo por ti. | Open Subtitles | أعلم أنك جد ساذر لتصدق أن سيدني كانت تكن لدك مشاعر حقيقية |
Sería un tarado gastándote una broma, Sid. | Open Subtitles | لقد كان مجرد مختلٍ مريض حصل على متعته,سيدني |