En 2001 registramos la propuesta del Embajador Westdal y la del Embajador Sidorov de la Federación de Rusia. | UN | أما في عام 2001، فقد سجلنا اقتراح السفير وستدال واقتراح السفير سيدوروف من الاتحاد الروسي. |
Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Vasily Sidorov. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف. |
Tiene ahora la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Vasily Sidorov. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير سيدوروف. |
Concedo ahora la palabra al representante de la Federación de Rusia, Embajador Vasily Sidorov. | UN | الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سيدوروف. |
Tiene ahora la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Vasily Sidorov. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف. |
En mi lista de oradores para hoy figura el representante de la Federación de Rusia, Embajador Sidorov, a quien concedo la palabra. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير السيد سيدوروف. |
Federación de Rusia Sr. Sidorov | UN | الاتحاد الروسي السيد سيدوروف اﻷرجنتين |
Federación de Rusia Sr. Sidorov | UN | الاتحاد الروسي السيد سيدوروف اﻷرجنتين |
• Embajador Vasily Sidorov (Federación de Rusia) | UN | ● السفير فاسيلي سيدوروف )الاتحاد الروسي( |
Quisiera también dar la bienvenida a nuestros colegas, el Embajador Sidorov, de la Federación de Rusia, el Embajador Chang de la República de Corea y el Embajador Sungar, de Turquía. | UN | كما أود أن أرحب بزملائنا الجدد، السيد سيدوروف سفير الاتحاد الروسي، والسيد تشانغ سفير جمهورية كوريا، والسيد سونغار سفير تركيا. |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Sidorov su declaración, las amables palabras que me ha dedicado y la flexibilidad y la constructiva cooperación de su delegación durante mi mandato. | UN | الرئيس: أشكر السفير سيدوروف على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي، وعلى مرونة وفده وتعاونه البنّاء معي خلال فترة رئاستي. |
31. El Sr. Sidorov (Federación de Rusia) dice que su delegación no estima aconsejable mantener el tema en el programa de la Asamblea. | UN | ٣١ - السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده يرى من المستصوب إبقاء البند على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Sr. Vasili Sidorov (Federación de Rusia) | UN | السيد فاسيلي سيدوروف )الاتحاد الروسي( |
(Firmado): Vasily S. Sidorov (Firmado): Robert T. Grey, Jr. | UN | )التوقيع( فاسيلي س. سيدوروف )التوقيع( روبرت ت. غري |
Sr. Sidorov (Federación de Rusia) [traducido del ruso]: Señor Presidente, permítame que le felicite por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )الكلمة بالروسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Vasili Sidorov (Federación de Rusia) | UN | السيد فاسيلي سيدوروف )الاتحاد الروسي( |
Sr. Vasily Sidorov (Federación de Rusia) | UN | السيد فاسيلي سيدوروف (الاتحاد الروسي) |
(Firmado): Vasily S. Sidorov (Firmado): Wang Xiaoyu | UN | (توقيع) فاسيلي س. سيدوروف (توقيع) وانغ زياوو |
Sr. Vasily Sidorov (Federación de Rusia) | UN | السيد فاسيلي سيدوروف (الاتحاد الروسي) |
Sr. Sidorov (Federación de Rusia) [traducido del ruso]: Muchas gracias, señor Presidente. | UN | السيد سيدوروف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): شكراً سيدي الرئيس. |
Él sabía que Siderov y la FSB iban tras él. | Open Subtitles | عَلِمَ ان (سيدوروف) و المخابرات الروسية كانوا سيعون خلفه |