"سيد هولمز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • señor Holmes
        
    Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    Por favor perdóneme, señor Holmes, por haber dudado... de sus excepcionales y brillantes cualidades. Open Subtitles ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك فى معرفتك وقدراتك المبهرة.
    Debe quitarse de en medio, señor Holmes o será pisoteado. Open Subtitles لاتستطيع ادراكها لابد ان تتنحى بعيدا يا سيد هولمز والا ستطأك الاقدام.
    Como puede observar, señor Holmes, mi pelo es bastante exuberante y con un tono castaño bastante peculiar. Open Subtitles وكما لاحظت سيد هولمز, فان شعرى ممتاز لا عيب فيه ومميز بلونه الكستنائى.
    señor Holmes, no supe nada de este asunto... hasta que estaba en el tren yendo a mi oficina esta mañana, y leí lo que usted acaba de oír. Open Subtitles سيد هولمز ,انا لا اعلم شيئا عن هذا الموضوع حتى كنت فى القطار فى طريقى الى مكتبى هذا الصباح وقرات ما سمعته الآن.
    No creo que resulte nada difícil esclarecerlo, gracias, señor Holmes. Open Subtitles لايوجد صعوبة فى وضوحها, شكرا لك سيد هولمز.
    Bueno, señor Holmes, no voy a negarle que ha sido... útil para el Cuerpo... una o dos veces en el pasado, pero debo insistir. Open Subtitles حسنا سيد هولمز لايوجد مجال للشك بانك كنت مفيدا للشرطة
    Puede entender mi asombro, señor Holmes, al descubrir que, con algunas salvedades, me dejaba a mí todas sus propiedades. Open Subtitles تستطيع ان تفهم مدى دهشتى يا سيد هولمز, عندما وجدت ,مع بعض التحفظات, انه ترك كل عقاراته لى.
    Había un lado oscuro en su persona, señor Holmes. Open Subtitles كان هناك جانب مظلم فى شخصيته يا سيد هولمز.
    Hay un Dios en el cielo, señor Holmes, y ese mismo Dios que castigó a ese hombre cruel... demostrará a su tiempo... que las manos de mi hijo son inocentes de su sangre. Open Subtitles هناك الله فى السماء يا سيد هولمز, وهو نفس الاله الذى عاقب هذا الرجل الشرير وسوف يُرينا الاوقات السعيدة,
    En ningún momento pensé que usted... fuese un policía, señor Holmes. Open Subtitles لم اشك لحظة فى كونك رجل بوليس يا سيد هولمز
    Sin embargo, eso no tiene nada que ver, y aprecio mucho, señor Holmes, lo valioso que es su tiempo. Open Subtitles لابد ان يحصل على مايجده اولا. علاوة على ذلك ,هذا موضوع جانبى وانى اقدر لك يا سيد هولمز,
    Eso es todo, señor Holmes, en cuanto a mi historia pasada y mi relación con el paciente residente, el señor Blessington. Open Subtitles وهكذا يا سيد هولمز ,هذا بالنسبة لتاريخى وعلاقتى بمريضى المقيم ,السيد بليسينجتون.
    Hipotéticamente, señor Holmes, un hombre quiere salir de su matrimonio con una mujer muy rica. Open Subtitles افتراضياً سيد هولمز رجل اراد ان ينهي زواجه لزوجة غنية جداً
    Cuando esta gente susurra, señor Holmes, millones de dólares desaparecen. Open Subtitles وعندما يبدأ الناس يتهامسون سيد هولمز ملايين الدولارات ستختفي
    ¿Ve muchos hombres con papada en la portada de Barron´s, señor Holmes? Open Subtitles أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز
    Lo siento, señor Holmes, es su hermano. Ha salido de casa. Open Subtitles أنا آسف، سيد هولمز إنه شقيقك، لقد غادر شقته
    Tendremos una diversión sin fin, señor Holmes, ¿verdad? Open Subtitles سنحظى بمتعة لا متناهية سيد هولمز أليس كذلك ؟
    señor Holmes, estaba pensando, bueno, todos lo hemos pensado, que quizás podría hablarnos de algunos de sus casos. Open Subtitles سيد هولمز ، كنت أتسائل حسنا ، جميعنا يتسأل ربما تود أن تخبرنا عن بعض من قضاياك
    señor Holmes, Francia está en deuda con usted. Open Subtitles سيد هولمز ,فرنسا تدين لك بدين كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus