Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
Por favor perdóneme, señor Holmes, por haber dudado... de sus excepcionales y brillantes cualidades. | Open Subtitles | ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك فى معرفتك وقدراتك المبهرة. |
Debe quitarse de en medio, señor Holmes o será pisoteado. | Open Subtitles | لاتستطيع ادراكها لابد ان تتنحى بعيدا يا سيد هولمز والا ستطأك الاقدام. |
Como puede observar, señor Holmes, mi pelo es bastante exuberante y con un tono castaño bastante peculiar. | Open Subtitles | وكما لاحظت سيد هولمز, فان شعرى ممتاز لا عيب فيه ومميز بلونه الكستنائى. |
señor Holmes, no supe nada de este asunto... hasta que estaba en el tren yendo a mi oficina esta mañana, y leí lo que usted acaba de oír. | Open Subtitles | سيد هولمز ,انا لا اعلم شيئا عن هذا الموضوع حتى كنت فى القطار فى طريقى الى مكتبى هذا الصباح وقرات ما سمعته الآن. |
No creo que resulte nada difícil esclarecerlo, gracias, señor Holmes. | Open Subtitles | لايوجد صعوبة فى وضوحها, شكرا لك سيد هولمز. |
Bueno, señor Holmes, no voy a negarle que ha sido... útil para el Cuerpo... una o dos veces en el pasado, pero debo insistir. | Open Subtitles | حسنا سيد هولمز لايوجد مجال للشك بانك كنت مفيدا للشرطة |
Puede entender mi asombro, señor Holmes, al descubrir que, con algunas salvedades, me dejaba a mí todas sus propiedades. | Open Subtitles | تستطيع ان تفهم مدى دهشتى يا سيد هولمز, عندما وجدت ,مع بعض التحفظات, انه ترك كل عقاراته لى. |
Había un lado oscuro en su persona, señor Holmes. | Open Subtitles | كان هناك جانب مظلم فى شخصيته يا سيد هولمز. |
Hay un Dios en el cielo, señor Holmes, y ese mismo Dios que castigó a ese hombre cruel... demostrará a su tiempo... que las manos de mi hijo son inocentes de su sangre. | Open Subtitles | هناك الله فى السماء يا سيد هولمز, وهو نفس الاله الذى عاقب هذا الرجل الشرير وسوف يُرينا الاوقات السعيدة, |
En ningún momento pensé que usted... fuese un policía, señor Holmes. | Open Subtitles | لم اشك لحظة فى كونك رجل بوليس يا سيد هولمز |
Sin embargo, eso no tiene nada que ver, y aprecio mucho, señor Holmes, lo valioso que es su tiempo. | Open Subtitles | لابد ان يحصل على مايجده اولا. علاوة على ذلك ,هذا موضوع جانبى وانى اقدر لك يا سيد هولمز, |
Eso es todo, señor Holmes, en cuanto a mi historia pasada y mi relación con el paciente residente, el señor Blessington. | Open Subtitles | وهكذا يا سيد هولمز ,هذا بالنسبة لتاريخى وعلاقتى بمريضى المقيم ,السيد بليسينجتون. |
Hipotéticamente, señor Holmes, un hombre quiere salir de su matrimonio con una mujer muy rica. | Open Subtitles | افتراضياً سيد هولمز رجل اراد ان ينهي زواجه لزوجة غنية جداً |
Cuando esta gente susurra, señor Holmes, millones de dólares desaparecen. | Open Subtitles | وعندما يبدأ الناس يتهامسون سيد هولمز ملايين الدولارات ستختفي |
¿Ve muchos hombres con papada en la portada de Barron´s, señor Holmes? | Open Subtitles | أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز |
Lo siento, señor Holmes, es su hermano. Ha salido de casa. | Open Subtitles | أنا آسف، سيد هولمز إنه شقيقك، لقد غادر شقته |
Tendremos una diversión sin fin, señor Holmes, ¿verdad? | Open Subtitles | سنحظى بمتعة لا متناهية سيد هولمز أليس كذلك ؟ |
señor Holmes, estaba pensando, bueno, todos lo hemos pensado, que quizás podría hablarnos de algunos de sus casos. | Open Subtitles | سيد هولمز ، كنت أتسائل حسنا ، جميعنا يتسأل ربما تود أن تخبرنا عن بعض من قضاياك |
señor Holmes, Francia está en deuda con usted. | Open Subtitles | سيد هولمز ,فرنسا تدين لك بدين كبير. |