"سيراليون بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Sierra Leona sobre
        
    • Sierra Leona sobre el
        
    • de Sierra Leona acerca
        
    • Sierra Leona acerca del
        
    • de Sierra Leona para
        
    • Sierra Leona sobre la
        
    • Sierra Leona en relación con
        
    • Leona de
        
    • de Sierra Leona y
        
    • Sierra Leona respecto
        
    • de Sierra Leona relativo
        
    El Comité tiene también ante sí la propuesta de Sierra Leona sobre el arreglo de controversias. UN ومعروض على اللجنة أيضا الاقتراح الذي قدمته سيراليون بشأن تسوية المنازعات.
    Asesoramiento al Gobierno de Sierra Leona sobre la corrupción UN توفير المشورة لحكومة سيراليون بشأن الفساد
    Reuniones semanales con la policía de Sierra Leona sobre el adiestramiento de policías y cuestiones relacionadas con la tutoría UN عقد اجتماع أسبوعي مع قوة شرطة سيراليون بشأن المسائل نعم تم عقد اجتماعات، بما في ذلك مع مجلس الشراكة، وأفرقة المهام
    Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Sierra Leona acerca del establecimiento de un Tribunal Especial para Sierra Leona UN اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون
    ii) Debe concertarse un acuerdo entre el Tribunal Especial, representado por el Secretario y el Gobierno de Sierra Leona para la asignación de tierras y la construcción del local permanente; UN `2 ' ينبغي إبرام اتفاق بين المحكمة الخاصة، ممثلة في شخص المسجل، وحكومة سيراليون بشأن منح أرض للمحكمة وتشييد المباني الدائمة؛
    :: Se distribuyeron más de 100.000 publicaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y panfletos de la policía de Sierra Leona sobre derechos humanos UN :: توزيع أكثر من 000 100 نسخة من منشورات لجنة الحقيقة والوفاق وكتيبات شرطة سيراليون بشأن حقوق الإنسان
    Reunión celebrada con el Gobierno de Sierra Leona sobre la aplicación eficaz de las medidas contra la corrupción UN عقد اجتماعات مع حكومة سيراليون بشأن التنفيذ الفعال لتدابير مكافحة الفساد
    Asesoramiento al Gobierno de Sierra Leona sobre la corrupción UN توفير المشورة لحكومة سيراليون بشأن الفساد
    :: Organización de 2 cursos prácticos, en cooperación con el PNUD, para el sector judicial de Sierra Leona sobre la administración de justicia UN :: تنظيم حلقتي عمل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح قطاع القضاء في سيراليون بشأن إقامة العدل
    :: Reuniones semanales con la Policía de Sierra Leona sobre cuestiones relacionadas con los servicios de capacitación y de mentores para la policía UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع شرطة سيراليون بشأن تدريب الشرطة والمسائل ذات الصلة بالتوجيه
    Acoge también con satisfacción las propuestas de la Jamahiriya Árabe Libia y de Cuba sobre el papel de la Organización en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y la de Sierra Leona sobre el arreglo de controversias entre Estados. UN وأعرب عن ترحيبه أيضا بمقترحات الجماهيرية العربية الليبية وكوبا بشأن دور المنظمة في صون السلم واﻷمن الدوليين، ومقترحات سيراليون بشأن تسوية المنازعات بين الدول.
    Examen de la propuesta revisada presentada por Sierra Leona sobre el establecimiento de un servicio de prevención y arreglo de controversias UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون بشأن " إنشاء دائرة لمنع نشوب المنازعات وتسويتها
    Examen de la propuesta revisada presentada por Sierra Leona sobre el establecimiento de un servicio de prevención y arreglo de controversias UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون بشأن " إنشاء دائرة لمنع نشوب المنازعات وتسويتها "
    :: Asesoramiento al Gobierno de Sierra Leona acerca de la aplicación del proyecto de ley relativo a los jefes tribales y el papel de las autoridades tradicionales UN :: تقديم المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن تنفيذ قانون زعامة القبائل ودور السلطات التقليدية
    La propuesta de Sierra Leona acerca de la creación de un mecanismo para el arreglo de controversias en sus primeras etapas constituye una base razonable para deliberar sobre el tema en el próximo período de sesiones del Comité Especial. UN وأضاف أن الاقتراح المقدم من سيراليون بشأن إنشاء آلية لتسوية المنازعات في مرحلة مبكرة أساس معقول لمناقشة الموضوع في الاجتماع المقبل الذي ستعقده اللجنة الخاصة.
    Por solicitud mía, la Oficina de Asuntos Jurídicos prepara un proyecto de acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Sierra Leona acerca del establecimiento del Tribunal Especial y un proyecto de estatuto para éste y negoció ambos instrumentos con el Gobierno de Sierra Leona. UN وبناء على طلبي أعد مكتب الشؤون القانونية مشروع اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء المحكمة الخاصة، ومشروع نظام أساسي للمحكمة، وتفاوض على هذين الصكين مع حكومة سيراليون.
    El Tribunal se estableció a solicitud del Consejo de Seguridad, en virtud del Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Sierra Leona acerca del establecimiento de un Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وقد أُنشئت المحكمة بناء على طلب مجلس الأمن بموجب اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    Si bien las disposiciones adoptadas por el Gobierno de Sierra Leona para que los funcionarios de las comarcas expidan licencias para la extracción de diamantes constituyen una medida positiva, aún no se ha conseguido detener la extracción ilegal. UN وعلى الرغم من أن الترتيبات التي نفذتها حكومة سيراليون بشأن إصدار تصاريح تعدين الماس من خلال كبار المسؤولين تمثل خطوة إيجابية، لم تنجح هذه الترتيبات في وقف التعدين غير المشروع.
    Se han de extraer consecuencias de la tragedia de Sierra Leona en relación con el despliegue de fuerzas de mantenimiento de la paz antes de que un conflicto haya emprendido su curso. UN وهناك دروس يتعين تعلمها من مأساة سيراليون بشأن نشر قوات حفظ السلام قبل أن يصل الصراع إلى مداه.
    :: Recomendación al Gobierno de Sierra Leona de una legislación nacional fundamental para su armonización con las normas internacionales UN :: توصية حكومة سيراليون بشأن قانون وطني بالغ الأهمية لمواءمة القوانين مع المعايير الدولية
    Un resultado importante de la misión fue que se llegó a un entendimiento con el Gobierno de Sierra Leona y se aseguró el compromiso de éste para seguir avanzando en la colaboración entre la Comisión y el país. UN ومن النتائج المهمة التي حققتها البعثة التوصل إلى تفاهم مع حكومة سيراليون بشأن الخطوات المقبلة التي ستتخذ فيما يتعلق بالدور الذي ستضطلع به اللجنة في البلد والحصول على التزام في هذا الصدد.
    Declaración del Gobierno de Sierra Leona respecto de las sanciones de las Naciones Unidas contra Liberia UN بيان من حكومة سيراليون بشأن جزاءات الأمم المتحدة المفروضة ضد ليبريا
    El Tribunal Especial para Sierra Leona (el " Tribunal Especial " ) inició sus operaciones en julio del 2002 después de la firma, el 16 de enero de 2002, del Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Sierra Leona relativo al establecimiento de un Tribunal Especial para Sierra Leona (el " Acuerdo " ). UN 1 - بدأت المحكمة الخاصة لسيراليون ( " المحكمة الخاصة " ) عملياتها في تموز/يوليه 2002 في أعقاب توقيع الاتفاق بتاريخ 16 كانون الثاني/يناير 2002 بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون ( " الاتفاق " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus