Doy ahora la palabra al Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Sergei Ordzhonikidze. | UN | والآن أعطي الكلمة للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه. |
El señor Sergei Ordzhonikidze, el señor Tim Caughley y sus colegas han hecho mucho para facilitar los notables progresos de la Conferencia. | UN | فقد قام السيد سيرجي أوردجونيكيدزه والسيد تيم كويلي وزملاؤهما بالكثير لتيسير التقدم الملحوظ الذي أحرزه المؤتمر. |
Tiene ahora la palabra el Secretario General de la Conferencia, Sr. Sergei Ordzhonikidze. | UN | وأُعطي الكلمة الآن للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه. |
El Sr. Serguei Ordzhonikidze dijo en broma durante el refrigerio que los hombres hacían las guerras y las mujeres hacían los hijos. | UN | فقد قال السيد سيرجي أوردجونيكيدزه مازحاً في هذا الغذاء إن الرجال يصنعون الحروب بينما تصنع النساء الأطفال. |
Deseo también saludar a nuestro Secretario General, Sr. Serguei Ordzhonikidze, y al Secretario General Adjunto, Sr. Román Morey, así como a la secretaría de la Conferencia. | UN | كما أود أن أحيي أميننا العام السيد سيرجي أوردجونيكيدزه ونائبه السيد رومان موري فضلاً عن أمانة المؤتمر، فمعرفتي الشخصية بهما تجعلني على ثقة من إمكانية الاعتماد على دعمهما وتعاونهما. |
6. La secretaría sustantiva de la Conferencia de Desarme estuvo integrada por: el Sr. Sergei Ozdzhonikidze, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante personal del Secretario General de las Naciones Unidas; el Sr. Enrique Román Morey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme; y el Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos, Secretario de la Conferencia de Desarme. | UN | 6 وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكِه رومان - مورَي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية، أمين مؤتمر نزع السلاح. |
También deseo dar las gracias al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze, al Secretario General Adjunto, Sr. Tim Caughley, y al conjunto de Miembros de la Secretaría de la Conferencia por su eficaz colaboración. | UN | وأود أيضاً أن أشكر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام للمؤتمر، والسيد تيم كوفلي، نائب الأمين العام للمؤتمر، وجميع أعضاء أمانة المؤتمر على دعمهم الفعال. |
La Conferencia de Desarme logró buenos resultados el año pasado gracias a la cooperación entre las seis Presidencias, gracias a los Miembros de la Conferencia, que dieron muestras de flexibilidad, a los esfuerzos del Secretario General de la Conferencia, Embajador Sergei Ordzhonikidze y al talento organizativo de la Secretaría. | UN | السيد الرئيس، لقد حقق المؤتمر إنجازات طيبة في العام الماضي والفضل يعود إلى تعاون الرئاسات الستة وإلى أعضاء المؤتمر ومرونتهم وإلى جهود الأمين العام السفير سيرجي أوردجونيكيدزه وإلى دقة تنظيم الأمانة. |
Doy las gracias al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze, al Secretario General Adjunto y Director, Sr. Tim Caughley, al Sr. Jerzy Zaleski, al Sr. Valère Mantels, al Sr. Tom Kono y a los demás miembros del personal de la secretaría, así como a los intérpretes, que han facilitado la comunicación y el entendimiento entre las delegaciones. | UN | وأود أن أشكر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام للمؤتمر، ونائب الأمين العام للمؤتمر ومدير إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيد تيم كوفلي والسيد خرزي زالسكي والسيد فالير مانتل والسيد توم كونو وغيره من أعضاء الأمانة وكذلك المترجمين الشفويين الذين يسروا الاتصال والتفاهم فيما بين الوفود. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Francia sus explicaciones, y doy ahora la palabra al Secretario General de la Conferencia de Desarme, el Sr. Sergei Ordzhonikidze. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على التفسيرات التي أدلى بها، وأعطي الكلمة الآن للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه. |
Además, acojo complacido esta oportunidad de ocupar un lugar en este estrado junto con el Representante Personal del Sr. Ban Ki-moon ante la Conferencia de Desarme, el Sr. Sergei Ordzhonikidze. | UN | وأرحب بهذه الفرصة للوقوف على هذه المنصة إلى جانب الممثل الشخصي للسيد بان كي - مون لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه. |
Sergei Ordzhonikidze | UN | سيرجي أوردجونيكيدزه |
Por último, deseo dar las gracias a todos los anteriores Presidentes de la Conferencia de Desarme que han contribuido al logro del consenso merced a sus diversas iniciativas y propuestas, así como a la Secretaría, dirigida por el Secretario General de la Conferencia de Desarme, Sr. Serguei Ordzhonikidze, por el inquebrantable apoyo que han prestado a la labor de la Presidencia. | UN | وفي الختام، أود أن أتقدم بالشكر لجميع الرؤساء السابقين في مؤتمر نزع السلاح الذين عملوا على تحقيق توافق في الآراء من خلال تقديمهم مختلف المبادرات والاقتراحات، ولموظفي الأمانة التي يرأسها الأمين العام للمؤتمر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه على دعمهم القوي لعمل الرئاسة. |
6. La Secretaría sustantiva de la Conferencia de Desarme estuvo integrada por: el Sr. Serguei Ordzhonikidze, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas; el Sr. Enrique RománMorey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme, y el Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos, Secretario de la Conferencia de Desarme. | UN | 6 - وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكِه رومان - مورَي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية، أمين مؤتمر نزع السلاح. |
6. La Secretaría sustantiva de la Conferencia de Desarme estuvo integrada por: el Sr. Serguei Ordzhonikidze, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas; el Sr. Enrique RománMorey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme, y el Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos, Secretario de la Conferencia de Desarme. | UN | 6- وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكِه رومان - مورَي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية، أمين مؤتمر نزع السلاح. |
5. La secretaría sustantiva de la Conferencia de Desarme estuvo integrada por: el Sr. Serguei Ordzhonikidze, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas; el Sr. Enrique RománMorey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme, y el Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos (a cargo de la Conferencia de Desarme). | UN | 5- وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكي رومان - موري، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية (المكلف بشؤون مؤتمر نزع السلاح). |
5. La secretaría sustantiva de la Conferencia de Desarme estuvo integrada por: el Sr. Serguei Ordzhonikidze, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas; el Sr. Enrique Román-Morey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme, y el Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos (a cargo de la Conferencia de Desarme). | UN | 5 - وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكي رومان - موري، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية (المكلف بشؤون مؤتمر نزع السلاح). |
6. La secretaría sustantiva de la Conferencia de Desarme estuvo integrada por: el Sr. Sergei Ozdzhonikidze, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante personal del Secretario General de las Naciones Unidas; el Sr. Enrique Román Morey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme; y el Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos, Secretario de la Conferencia de Desarme. | UN | 6- وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكِه رومان - مورَي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية، أمين مؤتمر نزع السلاح. |